zarlati szilardsag

English translation: shortcut resistance

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Hungarian term or phrase:zarlati szilardsag
English translation:shortcut resistance
Entered by: Andras Szekany

12:57 May 16, 2005
Hungarian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Energy / Power Generation / electricity
Hungarian term or phrase: zarlati szilardsag
the word is used in a manual describing transformer connections
gauslaende
Local time: 21:15
shortcut resistance
Explanation:
néha használják a shortcut capacity kifejezést is - nem tudom, mikor, melyik lenne igazán jó - ugyanis ez minden hálózati pontra (elsősorban ahol átmenet van, pl. transzformátor) mindkét oldalról közelítve számítható, a tápoldal felől capacity, a rövidzár oldala felől pedig resistance

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2005-05-16 13:06:01 GMT)
--------------------------------------------------

háát, ezek szerint mégiscsak tudom, mikor, melyik kifejezés jobb ..
Selected response from:

Andras Szekany
Hungary
Local time: 20:15
Grading comment
it is OK and fully consistent with the text.hanks a lot.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4shortcut resistance
Andras Szekany


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
shortcut resistance


Explanation:
néha használják a shortcut capacity kifejezést is - nem tudom, mikor, melyik lenne igazán jó - ugyanis ez minden hálózati pontra (elsősorban ahol átmenet van, pl. transzformátor) mindkét oldalról közelítve számítható, a tápoldal felől capacity, a rövidzár oldala felől pedig resistance

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2005-05-16 13:06:01 GMT)
--------------------------------------------------

háát, ezek szerint mégiscsak tudom, mikor, melyik kifejezés jobb ..

Andras Szekany
Hungary
Local time: 20:15
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 11
Grading comment
it is OK and fully consistent with the text.hanks a lot.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search