alkustratégia

English translation: bargaining strategy

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Hungarian term or phrase:alkustratégia
English translation:bargaining strategy
Entered by: Krisztina Ványa

21:15 Mar 15, 2005
Hungarian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Education / Pedagogy / k�lker
Hungarian term or phrase: alkustratégia
És még mindig a tanmenetből, ez most külker. Mondat persze nincs hozzá. Köszi
Krisztina Ványa
Hungary
Local time: 07:00
bargaining strategy
Explanation:
may work...
Selected response from:

aradek
United States
Local time: 00:00
Grading comment
Azt hiszem itt a bargaining lesz a jobb, mert külker a tantárgy, amihez kapcsolódik
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +6negotiation strategy
Elvira Stoianov
3 +4bargaining strategy
aradek


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +6
alkustratégia
negotiation strategy


Explanation:
szerintem

Elvira Stoianov
Luxembourg
Local time: 07:00
Native speaker of: Native in RomanianRomanian, Native in HungarianHungarian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  denny (X)
3 mins

agree  Szabolcs Varga: én se tudok jobbat... :-)
10 mins

agree  Katalin Horváth McClure: Csakis.
1 hr

agree  Elizabeth Rudin
9 hrs

agree  Endre Both
10 hrs

agree  juvera
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
alkustratégia
bargaining strategy


Explanation:
may work...

aradek
United States
Local time: 00:00
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Azt hiszem itt a bargaining lesz a jobb, mert külker a tantárgy, amihez kapcsolódik

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Endre Both: Bizonyos összefüggésekben igen, de ha nincs szövegkörnyezet, talán inkább "negotiation".
4 hrs

agree  Eva Blanar: ha alku, akkor alku - szerintem más a tárgyalási stratégia
5 hrs

agree  mrrobkoc
6 hrs

agree  juvera: Attól függ, hogy mennyire az alkun van a hangsuly. A szakszervezetekkel kapcsolatban pl. biztos ez a jobbik kifejezés. :-)
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search