Veszélytelenítés

English translation: repair/maintenance to correct/prevent unsafe conditions

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Hungarian term or phrase:veszélytelenítés
English translation:repair/maintenance to correct/prevent unsafe conditions
Entered by: Ildiko Santana

20:52 May 23, 2012
Hungarian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
Hungarian term or phrase: Veszélytelenítés
Homlokzat veszélytelenítése - egy társasház esetében a tulajdonosoknak dönteniük kell, hogy védőtetőt építtetnek vagy a homlokzatot veszélytelenítik.
VBA
Hungary
Local time: 03:51
repair/maintenance to correct/prevent unsafe conditions
Explanation:
Szerintem angolul nem tudjuk egy szóban mindezt visszaadni, csak körülírni lehet. A veszélyek (hazards) elhárítására vagy megelőzésére a "repair or maintenance (performed) to correct or prevent unsafe conditions" fordítást javaslom - természetesen az adott szövegkörnyezettől függően. Példák:

"...Detailed recommendations for repairs or maintenance of SWARMP
items, including:
1. The recommended time frame for such repairs or maintenance to be performed, which shall indicate the date by which the work shall be performed (MM/YYYY) to prevent the conditions from becoming unsafe and not the date on which work is planned or scheduled...."
(Section 32-03 of Title 1 of the Rules of the City of New York is amended to read as follows: Periodic Inspection of Exterior Walls and Appurtenances of Buildings)
http://www.nyc.gov/html/dob/downloads/pdf/rule_32-03_facade_...

"Local Law 10 of 1980 was enacted shortly after a piece of terra cotta masonry fell from the facade of an Upper West Side building and killed a passing college student.
The New York City Council, in an effort to minimize the chances of such accidents ever recurring, mandated that owners of applicable buildings must have their exterior walls and appurtenances periodically inspected by a licensed professional engineer or registered architect.
...
Conditions Requiring Action
The professional performing the critical examination must categorize any observed defects as either unsafe or precautionary. An unsafe condition is defined as a condition of either the structure of a building or any appurtenances thereto that is dangerous to the public or property and requires prompt remedial action. In such a case, the law requires that building owners begin repairs immediately. Unsafe conditions must be corrected within 30 days from the filing of the Critical Examination report, but an extension of up to 90 days may be granted by the DOB Commissioner, if certain conditions are met."
(The Co-Op & Condo Monthly)
http://cooperator.com/articles/219/1/Local-Law-10-Update/Pag...

Egy másik hasznosnak tűnő hivatkozás:
ASTM E2270 - 05 Standard Practice for Periodic Inspection of Building Facades for Unsafe Conditions
http://www.astm.org/Standards/E2270.htm
Selected response from:

Ildiko Santana
United States
Local time: 18:51
Grading comment
Köszönöm
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1repair/maintenance to correct/prevent unsafe conditions
Ildiko Santana
5measures to prevent and/or correct safety hazards
JANOS SAMU
4make (stg.) secure/safe
Tünde Lőrincz
4Hazard prevention
Ted Toghia


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
make (stg.) secure/safe


Explanation:
Nem tudok jobb szót, de szerintem ez tökéletesen fedi a kért szó értelmét.

Az alábbi jött be első keresésre:

Example sentence(s):
  • "Child Reaching for Cord, How to keep your children safe. Click here for make it safe brochure. Click here for make it safe video."
Tünde Lőrincz
Local time: 04:51
Works in field
Native speaker of: Hungarian
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
repair/maintenance to correct/prevent unsafe conditions


Explanation:
Szerintem angolul nem tudjuk egy szóban mindezt visszaadni, csak körülírni lehet. A veszélyek (hazards) elhárítására vagy megelőzésére a "repair or maintenance (performed) to correct or prevent unsafe conditions" fordítást javaslom - természetesen az adott szövegkörnyezettől függően. Példák:

"...Detailed recommendations for repairs or maintenance of SWARMP
items, including:
1. The recommended time frame for such repairs or maintenance to be performed, which shall indicate the date by which the work shall be performed (MM/YYYY) to prevent the conditions from becoming unsafe and not the date on which work is planned or scheduled...."
(Section 32-03 of Title 1 of the Rules of the City of New York is amended to read as follows: Periodic Inspection of Exterior Walls and Appurtenances of Buildings)
http://www.nyc.gov/html/dob/downloads/pdf/rule_32-03_facade_...

"Local Law 10 of 1980 was enacted shortly after a piece of terra cotta masonry fell from the facade of an Upper West Side building and killed a passing college student.
The New York City Council, in an effort to minimize the chances of such accidents ever recurring, mandated that owners of applicable buildings must have their exterior walls and appurtenances periodically inspected by a licensed professional engineer or registered architect.
...
Conditions Requiring Action
The professional performing the critical examination must categorize any observed defects as either unsafe or precautionary. An unsafe condition is defined as a condition of either the structure of a building or any appurtenances thereto that is dangerous to the public or property and requires prompt remedial action. In such a case, the law requires that building owners begin repairs immediately. Unsafe conditions must be corrected within 30 days from the filing of the Critical Examination report, but an extension of up to 90 days may be granted by the DOB Commissioner, if certain conditions are met."
(The Co-Op & Condo Monthly)
http://cooperator.com/articles/219/1/Local-Law-10-Update/Pag...

Egy másik hasznosnak tűnő hivatkozás:
ASTM E2270 - 05 Standard Practice for Periodic Inspection of Building Facades for Unsafe Conditions
http://www.astm.org/Standards/E2270.htm

Ildiko Santana
United States
Local time: 18:51
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 34
Grading comment
Köszönöm

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Iosif JUHASZ
19 hrs
  -> Köszönöm!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
measures to prevent and/or correct safety hazards


Explanation:
Ez fejezi ki legtömörebben, mert ebben benne van a megelőzés és a javítás is, meg még a jelzéssel való ellátás is. Kétségtelen, hogy az emberek biztonságát jelenti a veszélytelenítés.

JANOS SAMU
United States
Local time: 18:51
PRO pts in category: 86
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Hazard prevention


Explanation:
Great emphasis is placed on prevention of dangerous situations. This term best expresses that feeling as the dangers are corrected before they become a problem.

Ted Toghia
Hungary
Local time: 03:51
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search