gazdasági vezérigazgató-helyettes

English translation: CFO- Chief Financial Officer

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Hungarian term or phrase:gazdasági vezérigazgató-helyettes
English translation:CFO- Chief Financial Officer
Entered by: Hungary GMK

08:26 Jul 23, 2008
Hungarian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
Hungarian term or phrase: gazdasági vezérigazgató-helyettes
belső megbízó, szponzor, projectigazgató gazdasági vezérigazgató-helyettes..
eufrozi
Local time: 16:01
CFO- Chief Financial Officer
Explanation:

Alkalmazott rövidítéseink: CFO – pénzügyi igazgató,CEO – ügyvezeto igazgató, CCO - Kereskedelmi igazgató, CIO – Informatikai igazgató

http://www.navaxa.com/Referenci_k.html

"A régi magyar felfogás szerint a pénzügyi vezető nem más, mint a főkönyvelő, akinek nem kell döntéseket hoznia. A korszerű felfogás azonban tényleges, felelős döntési hatalommal ruházza fel őt, akinek beleszólása, sőt vezető szerepe van a vállalatnál, s nem csak pénzügyi területeken. ő az igazi CFO "

http://www.ceo.hu/index.php?option=com_content&task=view&id=...

"The title is equivalent to finance director, commonly seen in the United Kingdom. The CFO typically reports to the Chief Executive Officer, and is frequently a member of the board of directors."
http://en.wikipedia.org/wiki/Chief_financial_officer
Selected response from:

Hungary GMK
Hungary
Local time: 16:01
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5CFO- Chief Financial Officer
Hungary GMK
5 -1Financial Deputy CEO
hollowman (X)
4assistant financial officer
Michael Golden


Discussion entries: 4





  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
CFO- Chief Financial Officer


Explanation:

Alkalmazott rövidítéseink: CFO – pénzügyi igazgató,CEO – ügyvezeto igazgató, CCO - Kereskedelmi igazgató, CIO – Informatikai igazgató

http://www.navaxa.com/Referenci_k.html

"A régi magyar felfogás szerint a pénzügyi vezető nem más, mint a főkönyvelő, akinek nem kell döntéseket hoznia. A korszerű felfogás azonban tényleges, felelős döntési hatalommal ruházza fel őt, akinek beleszólása, sőt vezető szerepe van a vállalatnál, s nem csak pénzügyi területeken. ő az igazi CFO "

http://www.ceo.hu/index.php?option=com_content&task=view&id=...

"The title is equivalent to finance director, commonly seen in the United Kingdom. The CFO typically reports to the Chief Executive Officer, and is frequently a member of the board of directors."
http://en.wikipedia.org/wiki/Chief_financial_officer


Hungary GMK
Hungary
Local time: 16:01
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 20
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  savaria (X): ügyes!ez az! :) Nagy Gratula!
6 mins
  -> Köszi!

agree  Bernadett Horváth: Természetesen egyetértek, azonban főleg multiknál él ez a cím. Kisebb zrt-knél nem használnám.
36 mins
  -> A definíciók nem tesznek különbséget a cégformák között, csak annyit mondanak, hogy company, firm stb. Nem szűkítik le hogy Holding, Corporation stb. Pl: http://biz.yahoo.com/f/g/cc.html

agree  Gusztáv Jánvári
2 hrs
  -> Köszönöm.

agree  Eniko Wright
3 hrs
  -> Köszönöm.

agree  Zsuzsanna Koos: Magam is ezt válaszoltam volna. A CFO a nagyvállalatok második emberének számít, tehát gazdasági/pénzügyi vezérigazgató-helyettesnek is fordítható.
1 day 11 hrs
  -> Köszönöm.
Login to enter a peer comment (or grade)

38 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
Financial Deputy CEO


Explanation:
Szerintem.

--------------------------------------------------
Note added at 1 óra (2008-07-23 09:29:09 GMT)
--------------------------------------------------

USA verzió:
Financial Vice President


--------------------------------------------------
Note added at 2 óra (2008-07-23 11:23:08 GMT)
--------------------------------------------------

Pl.:
http://hun.proz.com/kudoz/hungarian_to_english/business_comm...

--------------------------------------------------
Note added at 3 óra (2008-07-23 11:49:52 GMT)
--------------------------------------------------

OTP GARANCIA Insurance Co. Ltd.

MANAGEMENT

Dr. László Utassy, President CEO
Mihály Bácsfalvi, Financial Deputy CEO
Balázs Birkás, Service Provision Deputy CEO
József Böröndi, IT Deputy CEO
Attila Fábián, Life and Bank Insurance Deputy CEO
Ernő Horváth, Sales Deputy CEO
György Kapitány, Non-life Insurance Deputy CEO
Béla Katona, Sales Deputy CEO
Dr. Györgyi Bálint, Chief Corporate Lawyer
Dr. Sándor József, Chief Actuary

http://www.mabisz.hu/english/companies/tag_gar.htm

--------------------------------------------------
Note added at 3 óra (2008-07-23 11:58:18 GMT)
--------------------------------------------------


Az OTP Garancia Biztosító Zrt. Felső Vezetése

Bácsfalvi Mihály, gazdasági vezérigazgató-helyettes
Birkás Balázs, szolgáltatási vezérigazgató-helyettes
Böröndi József, informatikai vezérigazgató-helyettes
Dr. Csurgó Ottó, nem-életbiztosítási vezérigazgató-helyettes
Fábián Attila, élet- és bankbiztosítási vezérigazgató-helyettes Horváth Ernő, értékesítési vezérigazgató-helyettes
Katona Béla, értékesítési vezérigazgató-helyettes

https://www.otpbank.hu/garancia2001/online/A0105020000.html?...

hollowman (X)
Hungary
Local time: 16:01
Native speaker of: Native in HungarianHungarian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Hungary GMK: 7 google találat, abból 6 magyar, 1 zsidó oldal...
51 mins
  -> A kivétel (nem) erősíti a szabályt. :)

disagree  Gusztáv Jánvári: Ez már egy jó madocsai. ;) Szóval ha van szakterülete egy vig. helyettesnek, akkor ő a szakterület igazgatója, chief officere, ezért hívja így az angol. Amit hivatkozol, ott nincs szakterülete, általános helyettesről van szó, a CEO nem hagyható ki belőle.
1 hr
  -> vezérigazgató-helyettes / Deputy CEO - forrás: http://tinyurl.com/57sy9o
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
assistant financial officer


Explanation:
To the best of my knowledge, CFO (Chief Financial Officer) is either "gazdasági igazgató", "pénzügyi igazgató", or "pénzügyi vezető". "Gazdasági vezérigazgató-helyettes" would either be "assistant financial officer" (14,700 direct google hits) or "assistant financial manager" (11,700 direct google hits).

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2008-07-23 17:31:24 GMT)
--------------------------------------------------

My previous answer is incorrect. The correct answer should either be "Deputy Chief Financial Officer" (37,100 direct google hits) or "Assistant Chief Financial Officer" (32,800 direct google hits).

Michael Golden
United States
Local time: 10:01
Native speaker of: English
PRO pts in category: 7

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Hungary GMK: It is not an assistant of the CFO. The "helyettes" refers to the "vezérigazgató", not to the "gazdasági vezérigazgató"
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search