előzetes tájékoztatót tartalmazó hirdetménnyel meghirdetett tárgyalásos eljárás

English translation: bidding procedure initiated by placement of a Preliminary Advertisement and the relevant Information Memorandum and followed by

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Hungarian term or phrase:előzetes tájékoztatót tartalmazó hirdetménnyel meghirdetett tárgyalásos eljárás
English translation:bidding procedure initiated by placement of a Preliminary Advertisement and the relevant Information Memorandum and followed by
Entered by: Péter Tófalvi

12:40 Nov 29, 2005
Hungarian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Construction / Civil Engineering / pályázatok
Hungarian term or phrase: előzetes tájékoztatót tartalmazó hirdetménnyel meghirdetett tárgyalásos eljárás
Elnézést ha hosszú!
Péter Tófalvi
Hungary
Local time: 07:47
negotiated procedure launched by an indicative information notice
Explanation:
Magyar Kbt. angol változatában találtam, de nekem a "launched by" annyira nem tetszik. Az "indicative information notice" helyett szerintem a "prior information notice" is jó.
Selected response from:

ilaszlo
Hungary
Local time: 07:47
Grading comment
Köszönöm! Végülis a mandC válaszát alkalmaztam, mert szájbarágósabb, de neki nem tudok pontot adni.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3negotiated procedure launched by an indicative information notice
ilaszlo


Discussion entries: 3





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
előzetes tájékoztatót tartalmazó hirdetménnyel meghirdetett tárgyalásos eljárás
negotiated procedure launched by an indicative information notice


Explanation:
Magyar Kbt. angol változatában találtam, de nekem a "launched by" annyira nem tetszik. Az "indicative information notice" helyett szerintem a "prior information notice" is jó.

ilaszlo
Hungary
Local time: 07:47
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Köszönöm! Végülis a mandC válaszát alkalmaztam, mert szájbarágósabb, de neki nem tudok pontot adni.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search