húzásbiztos

English translation: pull resistant

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Hungarian term or phrase:húzásbiztos
English translation:pull resistant
Entered by: Péter Tófalvi

16:31 Jun 30, 2005
Hungarian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / kivitelez�s
Hungarian term or phrase: húzásbiztos
Nem szakad el húzásra.

tipp: pull-proof, drawing-proof etc.
Péter Tófalvi
Hungary
Local time: 20:03
pull resistant
Explanation:
pull-proof is Ok but it is used mostly for connectors
Selected response from:

denny (X)
Local time: 13:03
Grading comment
Köszönöm, ez az okés.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4ductile
juvera
4tension free installation into conduit piping
Andras Szekany
3pull resistant
denny (X)
4 -1high tension resistance/resistant
Andras Szekany
3 -1high tensile
Tetrex


Discussion entries: 3





  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
húzásbiztos
pull resistant


Explanation:
pull-proof is Ok but it is used mostly for connectors

denny (X)
Local time: 13:03
Native speaker of: Hungarian
PRO pts in category: 63
Grading comment
Köszönöm, ez az okés.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Andras Szekany: 1x én is ezt mondtam volna, csak hát .. nem tud ellenálni, mert ha húzzák, feszül. Értelemszerűen csak a védőcsőbe húzás lehet kérdéses pont ..
1 day 3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

45 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
húzásbiztos
high tensile


Explanation:
The term is applied to strongly tensioned wire fancing.

Tetrex
Local time: 20:03
Native speaker of: Native in HungarianHungarian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Andras Szekany: but, technically this does not fit to the question - the question speaks about pipes, pulled into conduit piping - no fence and no wires at all...
1 day 3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
húzásbiztos
ductile


Explanation:
Ha valóban a csövekről van szó. Megfelel a magyar gömbgrafitos öntöttvasnak (GÖV).


juvera
Local time: 19:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 310

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tetrex: ductile means it can be stretched but without the tendancy to break. Gold is considered to be a highly ductile metal as it can be beaten to gold leaf or drawn into fine wire. If we are talking about metal pipes,I would tend 2 agree. More detail would help
21 hrs
  -> Thanks. You are right, we don't really have enough info to be sure.

disagree  Andras Szekany: ? - öntöttvas csövet hogyan lehet védőcsőbe húzni? - ld. a kérdés magyarázatát..
1 day 8 mins
  -> Kicsit elragadott a húzásbiztos kifejezés. Egyébként milyen hosszú szakaszokról van szó? Annyi az ismeretlen tényező, hogy csak találgatunk.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
húzásbiztos
tension free installation into conduit piping


Explanation:
csövek húzása védőcsőbe "húzásbiztosan" = húzó igénybevételt elviselő módon = tension free = vagyis, nincs megfeszítve, megsarkalva, macskázva,sodorva a behúzott cső

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 4 hrs 13 mins (2005-07-01 20:45:09 GMT)
--------------------------------------------------

technikailag a feltett kérdés nonszensz. Olyan cső nincs, ami nem szakad el bizonyos mértékű húzásra. Azonban a kérdés szerint védőcsőbe húzott cső \"húzásbiztos\". Ez pedig (elég sok csövet, meg vezetéket húztam csőbe régebben) azt jelenti, hogy feszítés nélkül, tehát elakadás, stb. nélkül húzták be ..
Vagy pedig azt akarja mondani a kérdés, hogy behúzás után nem lehet megfogni és húzni? Sajna, ez is nonszensz, a behúzott csőnek (a végének) ki kell lógnia, mert csatlakoznak hozzá - ott pedig húzható.

Andras Szekany
Hungary
Local time: 20:03
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 27
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
húzásbiztos
high tension resistance/resistant


Explanation:
csak, ha a szöveg műszaki jellegű (a pull az azért inkább népszerű) pl. higly tension resistant...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 23 mins (2005-06-30 17:55:05 GMT)
--------------------------------------------------

Asker bejött egy pontosítással. Errefel módosítom a javaslatomat: tension free (installation)

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 3 hrs 53 mins (2005-07-01 20:25:12 GMT)
--------------------------------------------------

\"közmű csövekről - van szó, amelyeket védőcsőbe behúznak, így szerelik fel\"
what else do you need to know, that those pipes, which are pulled into the conduit piping are pulled tension free into the conduit?

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 13 hrs 13 mins (2005-07-02 05:44:57 GMT)
--------------------------------------------------

Kedves Juvera,
igen, igazad van, meg megértem. A hossz szerelési szempontból (ez benne van a kérdés kiegészítésében) döntő, azonban (saját gyakorlatomból) villamos vezeték védőcsöveit max. 5-10 m-enként meg kell szakítani - ennél hosszabb behúzás nincs, ez cső a csőbe esetén sem lehet ennél hosszabb...

Andras Szekany
Hungary
Local time: 20:03
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 27

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Tetrex: Fair point, it would be helpful to have some more of the text
1 day 1 hr
  -> ? .. it was changed (after the Asker put a note) to tension free installation. If pipes are installed in conduit piping, what else could it be?
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search