kapcsolati tőke

English translation: social capital

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Hungarian term or phrase:kapcsolati tőke
English translation:social capital

07:36 Oct 20, 2004
Hungarian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
Hungarian term or phrase: kapcsolati tőke
Értem, hogy ez nagyjából a cégek/cégvezetők által kialakított üzleti kapcsolatok fontosságát jelentheti, de nem tudom, van-e erre valami jó kis angol kifejezés.
Éva Kimball
Local time: 20:19
social capital
Explanation:
Ismerem ezt a kifejezést, bár szó szerint társadalmi tőkét jelent. Azt, hogy a két kifejezés mennyire fedi egymást, egy - a kifejezést alkotó - Pierre Burdieau munkásságát ismerő tudná pontosan megmondani. (Szociológiai tanulmányaim emlékei szerint igen.)
Selected response from:

bertakr
Local time: 20:19
Grading comment
Köszi, a szövegkörnyezetbe talán ez illik leginkébb.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4social capital
bertakr
3networking
Eva Blanar


  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
kapcsolati tőke
social capital


Explanation:
Ismerem ezt a kifejezést, bár szó szerint társadalmi tőkét jelent. Azt, hogy a két kifejezés mennyire fedi egymást, egy - a kifejezést alkotó - Pierre Burdieau munkásságát ismerő tudná pontosan megmondani. (Szociológiai tanulmányaim emlékei szerint igen.)

bertakr
Local time: 20:19
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Köszi, a szövegkörnyezetbe talán ez illik leginkébb.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  denny (X): http://www.bowlingalone.com/socialcapital.php3
25 mins

agree  VEL
35 mins

agree  Leslie Gabor (X)
4 hrs

agree  Balázs Gorka
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
kapcsolati tőke
networking


Explanation:
vagy talán network capital, de szerintem a "to capitalise on liaisons" és a "to network" fejezi ki a kapcsolati tőke felhasználását (az utóbbi sokkal pozitívabb kicsengésű)

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2004-10-25 06:19:10 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Ez a társadalmi tőke: http://www.mapl.com.au/socialcapital/soccap1.htm

Lehet, hogy tényleg erre van szükség, a kapcsolati tőke inkább üzleti kapcsolatokra vonatkozik.

Eva Blanar
Hungary
Local time: 20:19
Specializes in field
Native speaker of: Hungarian
PRO pts in category: 72
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search