GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:28 May 24, 2004 |
Hungarian to English translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Kathrin.B Local time: 18:56 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | separately taxed income |
| ||
4 | income taxed separatelly / differentially |
| ||
3 | insular income-tax |
|
elkülönülten adózó jövedelmek insular income-tax Explanation: A fenti kifejezés csak egy javaslat. Közismert ugyanis, hogy a magyar adórendszer egyike a legbonyolultabbaknak. Az elkülönülten adózó jövedelmek lényege, hogy nem lehet őket visszaigényelni, ezért külön kezelik őket(ingatlan értékesítés, osztalékadó, átalányadók, bérbeadás után fizetett adók). Sajnos az angolszász adórendszert nem igazán ismerem, ezért kicsit keresgéltem, de nem találtam hasonló lehetőségeket, kivéve a Capital Gains Tax (aminek lényege, hogy az adózó jövedelme nem a fő tevékenységéből keletkezik, és azt adóztatják) de az sem az igazi. A hivatkozás ezt írja le, de sok más hasznos információhoz is hozzá lehet itt jutni. Próbáltam keresni olyan jövedelemtípusokat, amelyek nem visszaigényelhetőek az angolszász rendszerben, de sikertelenül. Sajnos kevés időm volt, de majd még próbálkozom. Addig is kreáltam egy lehetséges megoldást (bár az sem a legjobb), remélem valamire jó lesz. Reference: http://www.tutor2u.net/glossary/advanced.asp?PG=12&a=5&ST=ta... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
elkülönülten adózó jövedelmek separately taxed income Explanation: http://www.apeh.hu/megyek/bacs/2002szja.htm Itt a forrásadós jövedelem, mint szinonima szerepel. Ha ez helyes, akkor az "income taxed at source" , ami az angol nyelvben használatos, megfelel. Azonban az a helyzet, hogy ez nem fejezi ki azt a sajátságot, hogy a jövedelem nem az általános adóalap része, stb. De nem lehet egy-két szóba beletenni egy adótörvényt... -------------------------------------------------- Note added at 9 hrs 56 mins (2004-05-24 17:25:12 GMT) -------------------------------------------------- Most látom, hogy a fenti link nem működik. Itt egy másik link: http://www.p-m.hu/web/home.nsf/(PortalArticles)/74A605A63070... -------------------------------------------------- Note added at 9 hrs 58 mins (2004-05-24 17:26:32 GMT) -------------------------------------------------- Nem fenti, hanem lenti link, ami nem működik -------------------------------------------------- Note added at 10 hrs 5 mins (2004-05-24 17:33:44 GMT) -------------------------------------------------- Ördög vigye a pénzügyminisztériumot, ez a link sem működik. De a http://www.p-m.hu/web/home.nsf/portalarticles/ linket meg lehet találni, onnan search funkcióba a separately taxed keresése működik Reference: http://www.p-m.hu/web/home.nsf/portalarticles/80A48E0B8E4217... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
elkülönülten adózó jövedelmek income taxed separatelly / differentially Explanation: elkülönülten adózó jövedelmek = külön adózó jövedelmek; vagyis olyan jövedelmek, amelyekre a személyi jöv.adóban az általánostól eltérő szabályok vonatkoznak. Az adóbevallási kategóriák és elnevezéseik véletlenül sem hasonlítanak a magyar bevallási tételekhez az angol nyelvterületen - vagy inkább fordítva :-). Ha szövegkörnyezetben is alkalmaznod kell a fordítást, nemcsak az adóbevallási tétel megnevezésénél, a *separatelly*-vel egy picit célszerű vigyázni, mivel gyakran használják oly módon is - pl. családi adózásnál -, hogy a férj elkülönülten (é.: külön adóbevallásban) adózik a feleségétől. Mindennek ellenére a *separatelly* gyakrabban használt, mint a *differentially*. Ha angol (Am) megfelelőt keresel, akkor az első linken található jöv. adóbevallás megfelelő jövedelem kategóriáját lenne célszerű választanod. -------------------------------------------------- Note added at 4 hrs 32 mins (2004-05-24 12:00:50 GMT) -------------------------------------------------- helyesen *separately* -------------------------------------------------- Note added at 8 days (2004-06-01 11:34:02 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Köszi a pontot. :-) Reference: http://www.inlandrevenue.gov.uk/forms/sa100.pdf |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.