Igazságügyi földminősítési- és termőföld-értékbecslési szakértő

English translation: Agricultural land use and arable land assessor expert witness

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Hungarian term or phrase:Igazságügyi földminősítési- és termőföld-értékbecslési szakértő
English translation:Agricultural land use and arable land assessor expert witness
Entered by: JANOS SAMU

18:07 Nov 28, 2012
Hungarian to English translations [PRO]
Law/Patents - Agriculture
Hungarian term or phrase: Igazságügyi földminősítési- és termőföld-értékbecslési szakértő
Nagy szükségem lenne a fenti megnevezés lehető legpontosabb angol fordítására. Egy mérnökszakértői vélemény egyik aláírójáról van szó.
aronakos
United States
Local time: 00:19
Agricultural land use and arable land assessor expert witness
Explanation:
Az amerikai jogban az igazságügyi szakértő legtöbb esetben expert witness, annak ellenére, hogy szakértői tanú lenne a szószerinti fordítása. Az igazságügyi szakértőkre tárgyalásoknál és meghallgatásoknál van szükség és ők angolul az expert witness kategóriába tartoznak. Amikor a magyarban földminősítésről beszélünk ott alapvetően a mezőgazdasági célra felhasználható földeket értjük (az angolban az erdőgazdaság is ide tartozik) nem a telkeket. A land use expert witness foglalja legjobban magába annak az igazságügyi szakértőnek a munkáját, aki a földekről megállapítja, hogy azok mire használhatók (tehát minősíti). Az assessor az értékbecslést elvégző személy, mint ahogyan az arable land assessment is a termőföld értékének meghatározása adózási célból. Magyarországon ez utőbbit felmérésnek is nevezik.
Selected response from:

JANOS SAMU
United States
Local time: 23:19
Grading comment
Sajnálom, hogy vita alakult ki, nem volt szándékomban elindítani. Minden segítséget, véleményt és linket nagyon szépen köszönök.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1Agricultural land use and arable land assessor expert witness
JANOS SAMU
4forensic expert in land appraisal and arable land valuation
Ildiko Santana
4Judicial expert for agricultural land classification and appraisal
Katalin Horváth McClure


Discussion entries: 15





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
forensic expert in land appraisal and arable land valuation


Explanation:
Általánosságban az igazságügyi szakértő : forensic expert. Ha tudjuk, miben szakértő, a bevett szóhasználat forensic expert in ... vagy expert in forensic ... - itt következik a szakterület - az "in" szóval kötve - például : expert in forensic accounting, expert in forensic ecology, stb.
Ez a kérdéses illető igazságügyi földminősítésre és termőföldek értékbecslésére szakosodott, így a javaslatom:
"forensic expert in land appraisal and arable land valuation"

Az "appraisal" megoldást azért javaslom, mert szerintem itt a "minősítés" nem magát a besorolást (classification) jelenti, hanem az azt megelőző és megalapozó felmérést, értékelést (a 'classification' már az illetékes hivatal hatásköre, nem a szakértőé) Szövegkörnyezettől függően akár a földmérő--land surveyor megoldás is elképzelhető lehet, azaz ...expert in land surveying..

A termőföld 99%, hogy "arable land" angolul (ma is épp erről szóló angol fordításon dolgozom), amelynek értékbecslése angolul "valuation".

http://www.forensic-appraisal.com/gas_pipelines_q_a
http://www.orcexperts.co.uk/expert-consultant.asp?bioID=7785...
http://www.orcexperts.co.uk/expertlist.asp?directory=13
http://www.hgexperts.com/forensic-experts.asp

Ildiko Santana
United States
Local time: 23:19
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Agricultural land use and arable land assessor expert witness


Explanation:
Az amerikai jogban az igazságügyi szakértő legtöbb esetben expert witness, annak ellenére, hogy szakértői tanú lenne a szószerinti fordítása. Az igazságügyi szakértőkre tárgyalásoknál és meghallgatásoknál van szükség és ők angolul az expert witness kategóriába tartoznak. Amikor a magyarban földminősítésről beszélünk ott alapvetően a mezőgazdasági célra felhasználható földeket értjük (az angolban az erdőgazdaság is ide tartozik) nem a telkeket. A land use expert witness foglalja legjobban magába annak az igazságügyi szakértőnek a munkáját, aki a földekről megállapítja, hogy azok mire használhatók (tehát minősíti). Az assessor az értékbecslést elvégző személy, mint ahogyan az arable land assessment is a termőföld értékének meghatározása adózási célból. Magyarországon ez utőbbit felmérésnek is nevezik.

JANOS SAMU
United States
Local time: 23:19
PRO pts in category: 31
Grading comment
Sajnálom, hogy vita alakult ki, nem volt szándékomban elindítani. Minden segítséget, véleményt és linket nagyon szépen köszönök.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Katalin Horváth McClure: Az assessor és az appraiser két különböző dolog, két különböző foglalkozás. Lásd pl. http://middlefieldma.net/wp-content/uploads/assessors/apprai... //Az assessor nem értékel egyetlen ingatlant.//Land use=földhasznosítás, nem minősítés.
2 hrs
  -> A megadott referenciád is jelzi, az assessor képzettsége magasabb. Ő azt is tudja, amit az appraiser, de ez fordítva általában nem áll fenn. A bíróságok a képzettebb szakértőket szeretik választani. A land use expert minősít a föld használhatósága alapján

agree  amanda solymosi
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

48 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Judicial expert for agricultural land classification and appraisal


Explanation:
A hosszú megnevezésben az igazságügyi szakértő tartozik össze, ez angolul expert witness, professional witness vagy judicial expert.
Ha nem tanúvallomásként kezelik a dokumentumot, akkor talán jobb a judicial expert, mint az expert witness.

http://hu.wikipedia.org/wiki/Igazságügyi_szakértő
http://en.wikipedia.org/wiki/Expert_witness
A földminősítés szerintem "agricultural land classification", mert itt nyilván termőföldről van szó, illetve a termőföldkéntvaló felhasználás szempontjából minősítik a földet a várható hozam szerint, a talajminták alapján.

http://www.kormanyhivatal.hu/download/e/51/60000/Ugyleirasok...
"Ügytípus megnevezése: Földminősítési eljárás.
Ügytípus rövid leírása: A földminősítés során a termőföldek minőségi osztálya és kataszteri tiszta jövedelme (aranykorona értéke) kerül megállapításra.
...
A termőföldek egytől nyolcig terjedő minőségi osztályát és kataszteri tiszta jövedelmét, aranykorona értékét osztályba sorozással állapítják meg. Az osztályba sorozás osztályozási vidékenként (becslőjárásonként) és településenként kijelölt mintatérhálózat alapján történik. A termőföld kataszteri tiszta jövedelmét a minőségi osztály, a kataszteri tiszta jövedelmi fokozat és a területnagyság figyelembevételével határozzák meg."

http://en.wikipedia.org/wiki/Agricultural_Land_Classificatio...
"The Agricultural Land Classification system forms part of the planning system in England and Wales. It classifies agricultural land in five categories according to versatility and suitability for growing crops. The top three grades, Grade 1, 2 and 3a, are referred to as 'Best and Most Versatile' land, and enjoy significant protection from development."

http://www.wcad.org/Appraisal/PublicAccess/Forms/WCADAGManua...

Az értékbecslés pedig appraisal, minden eszköz esetében, nemcsak földnél.

http://www.window.state.tx.us/taxinfo/proptax/agland/part3.p...
"Agricultural Appraisal Process"

Ezeket összerakva:
Judicial expert for agricultural land classification and appraisal
Szerintem ez a szórend jobb, mint aa
Agricultural land classification and appraisal judicial expert

--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2012-11-29 17:33:35 GMT)
--------------------------------------------------

Magyar Igazságügyi Szakértői Kamara
http://miszk.hu/

Az alapszabályt is megtaláltam, de egyelőre csak ezzel a hosszú címmel:

http://www.google.com/url?sa=t&rct=j&q=igazságügyi szakértő ...

"MAGYAR IGAZSÁGÜGYI SZAKÉRTŐI KAMARA ALAPSZABÁLYA

2012.
...
I. fejezet
Általános rendelkezések

1.§

(1) A MISZK teljes hivatalos elnevezése: Magyar Igazságügyi Szakértői Kamara
Rövidített elnevezése: MISZK
Angol elnevezése: Hungarian Chamber of Judicial Experts
Német elnevezése: Ungarische Kammer der Gerichtlichen Sachverständigen
Francia elnevezése: Chambre Hongroise des Experts Judiciaires"



--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2012-11-29 17:37:06 GMT)
--------------------------------------------------

Megvan a közvetlen cím is:
http://miszk.hu/system/files/alapszabaly_2012_08_modositva9u...

--------------------------------------------------
Note added at 1 day1 hr (2012-11-29 19:35:08 GMT)
--------------------------------------------------

A földminősítéssel kapcsolatban:

http://net.jogtar.hu/jr/gen/hjegy_doc.cgi?docid=99900105.FVM
105/1999. (XII. 22.) FVM rendelet a földminősítés részletes szabályairól
...
1. § (1) Földminősítés: az az eljárás, amelynek során az adott művelési ágú föld minőségi osztálya és kataszteri tiszta jövedelme megállapításra kerül.
...
(5) Minőségi osztály: a becslőjáráson és az osztályozási vidéken (a továbbiakban együtt: becslőjárás) belül művelési áganként a különböző minőségű területek megkülönböztetésére egytől legfeljebb nyolcig terjedő értékszám. Az alacsonyabb számértékű minőségi osztályok a jobb, a magasabb számértékűek pedig a rosszabb talajminőséget mutatják."

Angliában Agricultural Land Classification (ALC) a rendszer neve, 5 minőségi osztállyal:
http://www.lawsonfairbank.co.uk/agricultural-land.asp

The ALC (Agricultural Land Classification) System is a land grading framework which was first developed by the Ministry of Agriculture in 1966, after which a huge survey took place in England and Wales which aimed to give strategic guidance on land quality for planning purposes.

Since then the (Agricultural Land Classification) System has been amended and revised many times and the maintenance and development of the current ALC system is the responsibility of DEFRA (The Department for Environmental Food and Rural Affairs). It allows agricultural land to be graded from best (grade 1) to worst (grade 5) and provides a consistent, country-wide system of land classification.

Az USA-ban a magyar rendszerhez hasonlóan 8 minőségi osztály van, a rendszer neve pedig:
Land Capability Classification (LCC)

http://www.nrcs.usda.gov/wps/portal/nrcs/detail/national/abo...
United States Department of Agriculture
Natural Resources Conservation Service
The Development of the Land Capability Classification

by Douglas Helms

The current LCC includes eight classes of land designated by Roman numerals I thru VIII. The first four classes are arable land--suitable for cropland--in which the limitations on their use and necessity of conservation measures and careful management increase from I thru IV. The criteria for placing a given area in a particular class involve the landscape location, slope of the field, depth, texture, and reaction of the soil. The remaining four classes, V thru VIII, are not to be used for cropland, but may have uses for pasture, range, woodland, grazing, wildlife, recreation, and esthetic purposes. Within the broad classes are subclasses which signify special limitations such as (e) erosion, (w) excess wetness, (s) problems in the rooting zone, and (c) climatic limitations. Within the subclasses are the capability units which give some prediction of expected agricultural yields and indicate treatment needs. The capability units are groupings of soils that have common responses to pasture and crop plants under similar systems of farming.3 In choosing to designate classes not suited to continuous cultivation, the drafters of the legislation seized on classes VI thru VIII and subclasses IIIe and IVe. The question for the policy and law makers is whether the land capability classes, especially IIIe and IVe, are accurate and the best method of identifying erodible land."

Katalin Horváth McClure
United States
Local time: 02:19
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search