felhalmozási bevétel

English translation: non-operating income/ revenue

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Hungarian term or phrase:felhalmozási bevétel
English translation:non-operating income/ revenue
Entered by: Éva Kimball

17:28 Feb 7, 2006
Hungarian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting
Hungarian term or phrase: felhalmozási bevétel
"Az intézmények működési bevételei, valamint felhalmozási bevételei is magasak..."
Éva Kimball
Local time: 01:51
non-operating income/ revenue
Explanation:
a költségvetési szerveknél szokták megkülönböztetni a működési és a "felhalmozási" bevételeket, az egyik a folyó, a másik a befektetésekkel és főleg a beruházásokkal kapcsolatos (általában ide kerül pl. a központi támogatás is). Ezt angolul szerintem non-operating névvel illetik, és ide tartozik többek között a pénzkihelyezések kamata vagy árfolyamnyeresége is - minden, ami nem a folyó (fő)tevékenység ellátásához kapcsolódó bevétel.
Selected response from:

Eva Blanar
Hungary
Local time: 01:51
Grading comment
Köszi a magyarázatot is, most már legalább értem is miről van szó.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1non-operating income/ revenue
Eva Blanar
4accumulated revenue
Michael Moskowitz


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
felhalmozási bevétel
accumulated revenue


Explanation:
operating revenue and accumulated revenue

Michael Moskowitz
Local time: 20:51
Meets criteria
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Ildiko Santana: accumulated = felhalmozott
51 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

39 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
felhalmozási bevétel
non-operating income/ revenue


Explanation:
a költségvetési szerveknél szokták megkülönböztetni a működési és a "felhalmozási" bevételeket, az egyik a folyó, a másik a befektetésekkel és főleg a beruházásokkal kapcsolatos (általában ide kerül pl. a központi támogatás is). Ezt angolul szerintem non-operating névvel illetik, és ide tartozik többek között a pénzkihelyezések kamata vagy árfolyamnyeresége is - minden, ami nem a folyó (fő)tevékenység ellátásához kapcsolódó bevétel.

Eva Blanar
Hungary
Local time: 01:51
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Hungarian
PRO pts in category: 135
Grading comment
Köszi a magyarázatot is, most már legalább értem is miről van szó.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ildiko Santana: http://www.ameritrade.com/educationv2/fhtml/learning/uincome...
15 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search