फ़ौजी की बीबी

English translation: Grass-widow

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Hindi term or phrase:फ़ौजी की बीबी
English translation:Grass-widow
Entered by: Alok Tiwari

17:59 May 7, 2015
Hindi to English translations [PRO]
Art/Literary - Slang
Hindi term or phrase: फ़ौजी की बीबी
This is the title of a chapter. So, I am looking for a short phrase/set of words. Any help would be appreciated. Army personnel's wife or something like that would not work here. Maybe something more compact, and brings out her loneliness when the husband is away. She is a young protagonist and that is what this chapter describes.
Alok Tiwari
India
Grass-widow
Explanation:
Grass-widow is used to describe a woman whose husband is away often or for a prolonged period. This seems a very good option for a chapter heading. Both with hyphen and without hyphen are acceptable in English.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2015-05-07 19:23:01 GMT)
--------------------------------------------------

It is not literal, but captures the essence.
Selected response from:

Tim Somers
United States
Local time: 10:36
Grading comment
Thanks. As mentioned earlier, I was not looking for a literal translation.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Soldier's wife
Balasubramaniam L.
4 +2army wife
Sheri P
4 +1Grass-widow
Tim Somers
5War Wife
Parvathi Pappu


  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
army wife


Explanation:
"Army wife" is short and sweet and rather common.

Some relevant examples:

I am a lonely army wife
My husband is in the Army and over the last two years he has spent six months in Northern Ireland, four months in Macedonia and several more months in Iraq...
http://www.dailymail.co.uk/femail/article-199422/I-lonely-ar...

Army Wife = Lonely Life
I am an army wife. My husband left this morning on his 2nd deployment... Saying goodbye to him was the hardest thing I have ever done. He hasn't even been gone 24 hours, and I miss him like crazy...
http://www.experienceproject.com/stories/Am-An-Army-Wife/889...

--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2015-05-07 18:35:42 GMT)
--------------------------------------------------

There's apparently even an American TV series called "Army Wives." Who knew?

Army Wives is an American drama television series that follows the lives of four army wives, one army husband, and their families. The series premiered on Lifetime on June 3, 2007...
http://en.wikipedia.org/wiki/Army_Wives


--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2015-05-07 18:46:26 GMT)
--------------------------------------------------

You could also say "military wife." That is a very common collocation, as well.

Sheri P
United States
Local time: 11:36
Native speaker of: English

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lalit Sati
17 hrs
  -> Thank you :-)

agree  Piyush Ojha
1 day 3 hrs
  -> Thank you :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Grass-widow


Explanation:
Grass-widow is used to describe a woman whose husband is away often or for a prolonged period. This seems a very good option for a chapter heading. Both with hyphen and without hyphen are acceptable in English.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2015-05-07 19:23:01 GMT)
--------------------------------------------------

It is not literal, but captures the essence.

Tim Somers
United States
Local time: 10:36
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks. As mentioned earlier, I was not looking for a literal translation.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Parvathi Pappu
15 hrs

neutral  Sheri P: Interesting suggestion, but may have unwanted connotations? Eg, divorced woman, abandoned mistress, mother of child born out of wedlock. See http://www.thefreedictionary.com/grass widow
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
War Wife


Explanation:
War Wife

Parvathi Pappu
India
Local time: 21:06
Native speaker of: English
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Soldier's wife


Explanation:
-

Balasubramaniam L.
India
Local time: 21:06
Native speaker of: Native in HindiHindi

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sheri P: Agree, if a completely literal translation is what the asker is looking for.
9 hrs
  -> Thank you.

agree  Lalit Sati
10 hrs
  -> Thank you.

agree  v_manisha
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search