GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:40 Apr 16, 2012 |
Hebrew to English translations [PRO] Medical - Psychology | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Gad Kohenov Israel Local time: 16:42 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | פרטים על תולדות המחלה |
|
פרטים על תולדות המחלה Explanation: ככל הנראה -------------------------------------------------- Note added at 3 mins (2012-04-16 13:44:31 GMT) -------------------------------------------------- Anamnestic -------------------------------------------------- Note added at 6 mins (2012-04-16 13:47:01 GMT) -------------------------------------------------- Anamnesis, past history. I forgot the question was Hebrew>English. -------------------------------------------------- Note added at 6 mins (2012-04-16 13:47:25 GMT) -------------------------------------------------- אנמנזיה |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|