GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:05 Jun 17, 2013 |
Hebrew to English translations [PRO] Tech/Engineering - Meteorology / Rainfall measurements | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Itzik Greenvald Mivtach Israel Local time: 10:03 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | return periods/recurrence intervals |
| ||
3 | Return times |
|
return periods/recurrence intervals Explanation: אני לא אוהב לקשר לויקיפדיה אבל זה המונח מבחינה סטטיסטית תחשבי על המילה חזרה בתור הישנות זו הכוונה יש אינספור קישורים לשני הביטויים בגוגל seismo.cqu.edu.au/CQSRG/ReturnPeriod/ Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Return_period Reference: http://www.earthzine.org/2011/04/19/average-recurrence-inter... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Return times Explanation: återkomsttider = return times A third possibility. The Sewdish >English Kudoz answer includes: return times, return periods and reccurence intervals. http://www.proz.com/kudoz/swedish_to_english/environment_eco... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.