על סמך קליניקה ואנמנזה

English translation: based on the history and the clinical picture

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Hebrew term or phrase:על סמך קליניקה ואנמנזה
English translation:based on the history and the clinical picture
Entered by: Suzan Chin

10:56 Sep 27, 2011
Hebrew to English translations [PRO]
Medical - Medical: Health Care
Hebrew term or phrase: על סמך קליניקה ואנמנזה
How would קליניקה be translated in this contest?

Thank you!
Suzan Chin
United States
Local time: 14:20
based on the history and the clinical picture
Explanation:

"Anamneza" in Israeli medicine lingo, is what is referred to as "History"
in the the US medical lingo, the first part of the "H&P [=History & Physical"].

I would guess it is a left over from the pre-1948 years when Medicine in Israel
was dominated by European-trained physicians.

eytan
Selected response from:

Eytan Rubinstien MD
Local time: 14:20
Grading comment
Thank you! :)
Shana tova.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1based on the history and the clinical picture
Eytan Rubinstien MD
3on the basis of clinical trials and anamnesis
Gad Kohenov


  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
on the basis of clinical trials and anamnesis


Explanation:
A suggestion.

Gad Kohenov
Israel
Local time: 21:20
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in HebrewHebrew
PRO pts in category: 54
Login to enter a peer comment (or grade)

54 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
based on the history and the clinical picture


Explanation:

"Anamneza" in Israeli medicine lingo, is what is referred to as "History"
in the the US medical lingo, the first part of the "H&P [=History & Physical"].

I would guess it is a left over from the pre-1948 years when Medicine in Israel
was dominated by European-trained physicians.

eytan

Eytan Rubinstien MD
Local time: 14:20
Specializes in field
Native speaker of: Native in HebrewHebrew, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 58
Grading comment
Thank you! :)
Shana tova.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gila Lavi Shostak
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search