מעורבות גרמית

English translation: osseous involvement

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Hebrew term or phrase:מעורבות גרמית
English translation:osseous involvement
Entered by: Maya Lubinsky

08:59 Apr 5, 2017
Hebrew to English translations [PRO]
Medical - Medical (general) / Podiatry
Hebrew term or phrase: מעורבות גרמית
לא נראית מעורבות גרמית נוספות במסרק ה5

This is an x ray report, regarding a diabetic foot.

Any help would be much appreciated, thank you.
Maya Lubinsky
United States
osseous involvement
Explanation:
You could alternatively write "involvement of bone".
But just as the author avoided using simple everyday Hebrew
מעורבות של עצם
and preferred a word that originates from Aramaic, so you would reflect this by avoiding simple English and using a word that originates from Latin.
Selected response from:

Robert Hammer
Israel
Local time: 10:28
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5bony involvement
Mila Pruger
4osseous involvement
Robert Hammer


  

Answers


58 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
bony involvement


Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2017-04-05 09:59:40 GMT)
--------------------------------------------------

Long standing diabetic patients tend to develop diabetic neuropathy. The weight bearing portion of the foot is commonly affected. It tends to have a periarticular bony involvement which during the early stages are difficult to distinguish from osteomyelitis.
https://radiopaedia.org/cases/diabetic-foot-and-secondary-os...


    https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/14636035
Mila Pruger
Israel
Local time: 10:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in HebrewHebrew, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Thank you for your help Mila. I'm sorry I left it so long.

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
osseous involvement


Explanation:
You could alternatively write "involvement of bone".
But just as the author avoided using simple everyday Hebrew
מעורבות של עצם
and preferred a word that originates from Aramaic, so you would reflect this by avoiding simple English and using a word that originates from Latin.

Robert Hammer
Israel
Local time: 10:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 72
Notes to answerer
Asker: Thank you for your help. I'm sorry it has taken me so long to say so.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search