סוכרת עם פגיעה איברי מטרה רב מערכתית

English translation: Diabetes with multiple organs failure.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Hebrew term or phrase:סוכרת עם פגיעה איברי מטרה רב מערכתית
English translation:Diabetes with multiple organs failure.
Entered by: Phoebe Anne

00:25 Jan 12, 2011
Hebrew to English translations [PRO]
Medical (general) / Diabetes
Hebrew term or phrase: סוכרת עם פגיעה איברי מטרה רב מערכתית
On a hospitalization summary, in the list of the patient's illnesses, is this listing for diabetes. But it is diabetes that, apparently, has caused damage to various organ systems. What is the proper medical terminology for this condition?
moshiachnow
Israel
Local time: 20:40
Diabetes with multiple organs failure.
Explanation:
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/19209519

--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2011-01-12 18:42:10 GMT)
--------------------------------------------------

איברי מטרה?
targeted organs. It means that diabetes damages specific organs from different systems that will be affected (damaged) due to this illness.
Please, let me know if you need further information.
Toda Raba!
Selected response from:

Phoebe Anne
Grading comment
Thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Diabetes with multiple organs failure.
Phoebe Anne


Discussion entries: 2





  

Answers


51 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Diabetes with multiple organs failure.


Explanation:
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/19209519

--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2011-01-12 18:42:10 GMT)
--------------------------------------------------

איברי מטרה?
targeted organs. It means that diabetes damages specific organs from different systems that will be affected (damaged) due to this illness.
Please, let me know if you need further information.
Toda Raba!

Phoebe Anne
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 24
Grading comment
Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search