GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
23:13 Mar 3, 2010 |
Hebrew to English translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Jonathan Addess Israel Local time: 08:18 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | Restoration and Maintenance Center |
| ||
3 | You can use the SRM standard clearance, cat. number 0111 and fit it to the above requirements |
|
ניתן להשתמש במרווח הסטנדרטי של המש"א מספר קטלוגי 0111 ולהתאמו לדרישות הנ"ל Restoration and Maintenance Center Explanation: מש"א - מרכז שיקום ואחזקה Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/M50_Super_Sherman |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
ניתן להשתמש במרווח הסטנדרטי של המש\"א מספר קטלוגי 0111 ולהתאמו לדרישות הנ\"ל You can use the SRM standard clearance, cat. number 0111 and fit it to the above requirements Explanation: You can use the SRM standard clearance, cat. number 0111 and fit it to the above requirements See the link for the suggested acronym (note it is used in the military column). If you choose not to use the acronym, enter the full words suggested by Jonathan. Reference: http://www.acronymfinder.com/~/search/af.aspx?Acronym=Restor... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.