GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:19 Aug 15, 2013 |
Hebrew to English translations [PRO] Law/Patents - Law: Taxation & Customs / Municipal tax bill | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Gad Kohenov Israel Local time: 01:37 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | subplot |
|
subplot Explanation: subdivision or subplot לדוגמא: דירה ברחוב בזל 37 בתל אביב, אתם מכירים אותה לפי שם הכתובת, אך לדירה הנ"ל יש רישום מספרי לפי: גוש, חלקה ואף תת חלקה (לדירות בבנייני מגורים של מעל דירה אחת יש מספר תת חלקה). גוש – תיחום של אזור מסוים המונה כמספר רחובות/שכונה (לא תחום פיזי). חלקה – מספור של כל נכס דלא ניידי. תת חלקה – מספור של דירה. אז בהמשך לדוגמתנו הדירה ברחוב בזל 37 תל אביב, רשומה כ: גוש – 6214, חלקה 675 (כמובן שיש תת חלקה לדירה הספציפית). http://nadlanist.net/sellers/מדריך-להוצאה-ולשימוש-בנסח-טאבו/ |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.