ק.ה.ל

English translation: קרן השתלמות - study fund

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Hebrew term or phrase:ק.ה.ל
English translation:קרן השתלמות - study fund
Entered by: Lingopro

11:30 Dec 24, 2012
Hebrew to English translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Taxation & Customs / טופס 106
Hebrew term or phrase: ק.ה.ל
באחד מהשדות בטופס 106 כתוב שכר לק.ה.ל 218-219 - מעל זה מופיע הסכום.
Lingopro
Israel
Local time: 18:55
קרן השתלמות - study fund
Explanation:
I believe 'study fund' is the standard translation. Here are a few references:

http://www.maot.co.il/lex4/glossary/g_2104.asp (dictionary definition)
http://www.hag.co.il/home/providentfunds/study-funds.aspx (usage)

Selected response from:

Yoni W., LL.M.
Local time: 18:55
Grading comment
Right on! Thank you.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Self employed persons advanced training fund
judithyf
3קרן השתלמות - study fund
Yoni W., LL.M.


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Self employed persons advanced training fund


Explanation:
Keren Hishtalmut Le-Atzmai'm

judithyf
Local time: 18:55
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 28
Notes to answerer
Asker: Thanks. I just found out it is just קרן השתלמות. BTW, if I'm not mistaken, Form 106 is prepared for employees not for self employed people, so it's a bit unlikely that it would be לעצמאיים in this particular instance.

Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
קרן השתלמות - study fund


Explanation:
I believe 'study fund' is the standard translation. Here are a few references:

http://www.maot.co.il/lex4/glossary/g_2104.asp (dictionary definition)
http://www.hag.co.il/home/providentfunds/study-funds.aspx (usage)



Yoni W., LL.M.
Local time: 18:55
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in HebrewHebrew
PRO pts in category: 4
Grading comment
Right on! Thank you.
Notes to answerer
Asker: Thanks, that's what I wrote.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search