שרותים נכסים

English translation: property services

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Hebrew term or phrase:שרותים נכסים
English translation:property services
Entered by: Gad Kohenov

21:49 May 30, 2010
Hebrew to English translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Taxation & Customs
Hebrew term or phrase: שרותים נכסים
In a withholding tax document. Help!
Aleksandra Adler
Sweden
Local time: 09:50
property services
Explanation:
www.kingcounty.gov/property.aspx - 14

woodspropertyservices.com/ - 14k

שירותי נכסים
is what it is
שירותים נכסים
is a typo. It is not correct gramatically and does not exist in any context.


--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2010-05-31 07:30:30 GMT)
--------------------------------------------------

הסבר של סמיכות - מילון אבן שושן

.ב [בדקדוק] צוּרַת חִבּוּר וְקִשּׁוּר שֶׁל שְׁנֵי שֵׁמוֹת אוֹ יוֹתֵר בְּאֹפֶן שֶׁשֵּׁם אֶחָד נִסְמָךְ וְדָבוּק אֶל הַשֵּׁם הַבָּא אַחֲרָיו בְּהוֹרָאוֹת שׁוֹנוֹת, לְמָשָׁל: "בְּנֵי יִשְׂרָאֵל" ("סְמִיכוּת הַקִּנְיָן"), "בֵּית אֶבֶן" ("סְמִיכוּת הַחֹמֶר"), "אִמְרֵי נֹעַם" ("סְמִיכוּת הַתֹּאַר"), "כַּד הַקֶּמַח" (סְמִיכוּת הַקִּבּוּל) וְעוֹד.
Selected response from:

Gad Kohenov
Israel
Local time: 10:50
Grading comment
Thank you for help.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4property services
Gad Kohenov


  

Answers


7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
שרותי נכסים
property services


Explanation:
www.kingcounty.gov/property.aspx - 14

woodspropertyservices.com/ - 14k

שירותי נכסים
is what it is
שירותים נכסים
is a typo. It is not correct gramatically and does not exist in any context.


--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2010-05-31 07:30:30 GMT)
--------------------------------------------------

הסבר של סמיכות - מילון אבן שושן

.ב [בדקדוק] צוּרַת חִבּוּר וְקִשּׁוּר שֶׁל שְׁנֵי שֵׁמוֹת אוֹ יוֹתֵר בְּאֹפֶן שֶׁשֵּׁם אֶחָד נִסְמָךְ וְדָבוּק אֶל הַשֵּׁם הַבָּא אַחֲרָיו בְּהוֹרָאוֹת שׁוֹנוֹת, לְמָשָׁל: "בְּנֵי יִשְׂרָאֵל" ("סְמִיכוּת הַקִּנְיָן"), "בֵּית אֶבֶן" ("סְמִיכוּת הַחֹמֶר"), "אִמְרֵי נֹעַם" ("סְמִיכוּת הַתֹּאַר"), "כַּד הַקֶּמַח" (סְמִיכוּת הַקִּבּוּל) וְעוֹד.


Gad Kohenov
Israel
Local time: 10:50
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in HebrewHebrew
PRO pts in category: 74
Grading comment
Thank you for help.
Notes to answerer
Asker: I thought it was a smichut, and someone simply made a mistake. Thank you very much.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search