אין להתנות על הוראות חוק

English translation: legal provisions cannot be excluded

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Hebrew term or phrase:אין להתנות על הוראות חוק
English translation:legal provisions cannot be excluded
Entered by: KMichal

16:26 Jul 9, 2013
Hebrew to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Laws
Hebrew term or phrase: אין להתנות על הוראות חוק
אין להתנות על הוראות חוק זה, אלא לטובת הקונה

Can anyone tell me how to say this term in English?

להתנות would usually mean stipulate or condition, but i'm not sure it would make sense here.

Thank you!
KMichal
Local time: 17:32
legal provisions cannot be excluded
Explanation:
Given the context, that would be the best translation

--------------------------------------------------
Note added at 1 day21 hrs (2013-07-11 13:50:19 GMT)
--------------------------------------------------

I learned this rendition from a firm of legal translators in Tel-Aviv
Selected response from:

judithyf
Local time: 17:32
Grading comment
Thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1no stipulations may supersede the law
Arthur Livingstone
5legal provisions cannot be excluded
judithyf
4qualify / circumvent / attach riders to the legal provisions
Jonathan Orr-Stav
3provisions of the law must not be stipulated against....
Ty Kendall


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
no stipulations may supersede the law


Explanation:
Interestingly enough, I'm struggling with a similar phrase in a document I'm working on. The meaning is clear enough; no stipulations can be made that supersede the law unless they are in the buyer's favor. How best to express that in elegant English, I'm not certain.

Arthur Livingstone
Israel
Local time: 17:32
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 88

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  shmoopy: This best describes the meaning in my (legal) opinion.
618 days
Login to enter a peer comment (or grade)

37 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
provisions of the law must not be stipulated against....


Explanation:
..unless it be to the advantage of the purchaser.

This seems to be almost directly taken from Section 7A of the Sales Law. (Apartments), 5733-1973 (חוק המכר (דירות), תשל"ג-1973)
(א) אין להתנות על הוראות חוק זה, אלא לטובת הקונה או קונה המשנה.
http://www.moital.gov.il/cmsTamat/InternalPage.aspx?FRAMELES...

The only EN translation of that sentence I can find online doesn't read too well to me:
http://www.israelinsurancelaw.com/contract-laws/sale-apartme...

I had a similar sentence recently which read something like:
"which cannot be stipulated against unless to the advantage of the Insured", the HE was: "שאין להתנות עליו אלא לטובת המבוטח".

Ty Kendall
United Kingdom
Local time: 14:32
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 44
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 14 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
legal provisions cannot be excluded


Explanation:
Given the context, that would be the best translation

--------------------------------------------------
Note added at 1 day21 hrs (2013-07-11 13:50:19 GMT)
--------------------------------------------------

I learned this rendition from a firm of legal translators in Tel-Aviv

judithyf
Local time: 17:32
Native speaker of: English
PRO pts in category: 116
Grading comment
Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

2408 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
qualify / circumvent / attach riders to the legal provisions


Explanation:
This is common in legal contexts—for example, with corporate codes that seek to circumvent legal requirements by qualifying them in various ways, e.g. making them conditional on certain circumstances.

Example sentence(s):
  • בקודים של חברות שבהן ישנו בעל שליטה יחיד נמצאו התניות רבות יותר על העקרונות שנקבעו בחוק
  • Companies with a single controlling shareholder were found to be more likely to attach riders to the principles set out in the law.
Jonathan Orr-Stav
Canada
Local time: 07:32
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in HebrewHebrew
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search