GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:47 Feb 23, 2006 |
Hebrew to English translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / Will | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: judithyf Local time: 04:37 | ||||||
Grading comment
|
And as I meet all legal and halachic requirements Explanation: I have condensed the Hebrew legalese to get the essence of the expression across. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Whereby I am well qualified in all aspects of legal requirements as well as in all Torah laws Explanation: There is compatibility between both Civil and Torah legal requirements |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Whereas I am competent according to all legal and halakhic requirements Explanation: Self - explanatory |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.