פולמוס שמיטה

English translation: Fallow year controversy

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Hebrew term or phrase:פולמוס שמיטה
English translation:Fallow year controversy
Entered by: Gad Kohenov

20:59 Jan 23, 2014
Hebrew to English translations [PRO]
Social Sciences - History / History
Hebrew term or phrase: פולמוס שמיטה
http://he.wikipedia.org/wiki/פולמוס_השמיטה
chuckopolo
Local time: 20:53
Fallow year controversy
Explanation:
en.wikipedia.org/wiki/Shmita

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2014-01-23 21:07:07 GMT)
--------------------------------------------------

http://en.wikipedia.org/wiki/Shmita
Selected response from:

Gad Kohenov
Israel
Local time: 20:53
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Fallow year controversy
Gad Kohenov


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Fallow year controversy


Explanation:
en.wikipedia.org/wiki/Shmita

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2014-01-23 21:07:07 GMT)
--------------------------------------------------

http://en.wikipedia.org/wiki/Shmita

Gad Kohenov
Israel
Local time: 20:53
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in HebrewHebrew
PRO pts in category: 26
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search