GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
00:11 Feb 13, 2012 |
Hebrew to English translations [PRO] History / Memoirs of a partisan | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ty Kendall United Kingdom Local time: 14:24 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | боец (Boyetz) - Russian for "fighter, combatant or militant" |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
боец (Boyetz) - Russian for "fighter, combatant or militant" Explanation: At first I thought this was boychick too, but then I was puzzled as to why it wasn't בויץיקים. However, I then realised it could be (boyetzim) - "boyetz" - Russian for "fighter, combatant, or militant". http://ru.wikipedia.org/wiki/Боец I then found this (http://www.doomedsoldiers.com/not-only-katyn-the-roundup-beg... which seems to verify my finding: "“I would like to speak to the commanding officer as my brother is here”. One of the ‘Boytsy' replied that there is nobody in there. The other one, a higher-ranking ‘Boyetz’ pulled her to the side and said, "[Listen] child, remember there is nobody here..." and... "Our liberators were not called soldiers (soldaty), but fighters (boytsy). At the sight of them, mother said that we should not worry about the Fonies (Yiddish nickname for Russians) coming in carts and trucks..." http://www.jewishgen.org/yizkor/volozhin/vol527.html -------------------------------------------------- Note added at 8 hrs (2012-02-13 08:32:42 GMT) -------------------------------------------------- Just for clarification: Boytsy (бойцы) PLURAL - fighters Boyetz (боец) SINGULAR - fighter -------------------------------------------------- Note added at 8 hrs (2012-02-13 08:33:59 GMT) -------------------------------------------------- http://en.wiktionary.org/wiki/боец#Russian -------------------------------------------------- Note added at 8 hrs (2012-02-13 08:37:06 GMT) -------------------------------------------------- Oops...Sorry for the typo in the first line |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|