נתנו אל לבנו

English translation: Paid attention to the fact

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Hebrew term or phrase:נתנו אל לבנו
English translation:Paid attention to the fact
Entered by: Jon Fedler

06:23 Apr 8, 2010
Hebrew to English translations [PRO]
Law/Patents - Government / Politics / Other
Hebrew term or phrase: נתנו אל לבנו
) מה שהיה על העותר להציג בפני בתי המשפט הצבאיים כדי לשכנעם בהמשך
המעצר בנסיבות, הוא חומר עדכני המוסיף באופן מהותי מידע על מסוכנותו של המשיב. בעת
העיון בחומר החסוי *נתנו אל לבנו* את השאלה כיצד עלה חומר חדש בשלב המאוחר של הליכי
המעצר, היינו בתקופת המעצר בת החודש כפי שהוארכה על-ידי בית המשפט הצבאי ב-
Jon Fedler
Local time: 08:27
Paid attention to the fact
Explanation:
http://www.breslev.co.il/articles.aspx?pagename=רוחניות&id=9...

--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2010-04-08 06:55:51 GMT)
--------------------------------------------------

אפשרות שנייה:
We asked ourselves.
Selected response from:

Gad Kohenov
Israel
Local time: 08:27
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Paid attention to the fact
Gad Kohenov


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Paid attention to the fact


Explanation:
http://www.breslev.co.il/articles.aspx?pagename=רוחניות&id=9...

--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2010-04-08 06:55:51 GMT)
--------------------------------------------------

אפשרות שנייה:
We asked ourselves.

Gad Kohenov
Israel
Local time: 08:27
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in HebrewHebrew
PRO pts in category: 25

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Shai Navé: in light of the context I agree more with asked ourselves, although both answers are valid
12 mins
  -> Thanks a lot!

agree  Textpertise
1 hr
  -> Thanks a lot~! :))

agree  Karin Anna Aisicovich
4 hrs
  -> Thanks a lot~! :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search