GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:26 Jun 22, 2012 |
Hebrew to English translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) / בנייה | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Gad Kohenov Israel Local time: 07:39 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | אדן |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
DE Sockel = EN Pedestal |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
אדן Explanation: socle n. plinth supporting a wall; plinth; square block that is used as a pedestal for sculpture or a vase; soft knitted covering for the foot and ankle אדן העמוד Eden** |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
17 hrs |
Reference: DE Sockel = EN Pedestal Reference information: German slang is used in HE civil and other engineering professions - here Sockel for Pedestal |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|