GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:51 Oct 21, 2012 |
Hebrew to English translations [PRO] Bus/Financial - Economics / שעבודים | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Sergio Kot Israel | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | unlimited fixed charge |
| ||
3 | Unlimited permanent lien. |
|
unlimited fixed charge Explanation: From the legal dictionary of E. Moses |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Unlimited permanent lien. Explanation: קבוע here refers to time, while ללא הגבלה refers to the value of the lien. Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Lien Reference: http://www.investopedia.com/terms/f/floating-lien.asp#axzz2A... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.