GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:31 Feb 16, 2016 |
Hebrew to English translations [PRO] Marketing - Construction / Civil Engineering / Marketing brochure - Technological center for children and youth | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Itzik Greenvald Mivtach Israel Local time: 19:12 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | we are committed to |
| ||
4 | our passion |
| ||
3 | we depend on it/it is a risk not to do it |
|
we depend on it/it is a risk not to do it Explanation: My suggestion. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
we are committed to Explanation: הכוונה במילה בנפשנו, כפי שאני מבין זאת מהטקסט, היא שהם מחויבים מאוד לכך, "חרטו זאת על דגלם". הרבה פעמים בטקסטים עסקיים הניסוח המקובל הוא זה שהצעתי. הייתי שוקל לנסח את המשפט מעט אחרת באנגלית, כך שיתחיל במילים- we are committed to.... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
our passion Explanation: I think this would be appropriate here. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.