GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:15 May 30, 2010 |
Hebrew to English translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / תאור מדרגה | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Amir Gavriely Canada Local time: 08:44 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | rise height/ rise |
| ||
4 | riser and tread |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
rise height/ rise Explanation: Acc. to wikipedia. Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Stairway#Other_terminology |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
riser and tread Explanation: these are the two parts that make a stair - at least in N. America Reference: http://www.hardwoodinstaller.com/hardwoodinstaller/stairs-tr... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.