ציפוי בגר

English translation: Plaster/mortar coating

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Hebrew term or phrase:ציפוי בגר
English translation:Plaster/mortar coating
Entered by: Doron Greenspan MITI

06:39 Jan 19, 2010
Hebrew to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
Hebrew term or phrase: ציפוי בגר
This is part of a description of a building under construction:
גמר קירות בטון חלק בציפוי בגר צבוע
I see that word in Google but am not sure what it means and how it translates...
Thanks, Doron
Doron Greenspan MITI
Israel
Local time: 00:33
Plaster/mortar coating
Explanation:
http://sf.tapuz.co.il/shirshur-342-129141192.htm?g=Flix
באתר המצוין מעלה כתוב:

עד כמה שבררתי , בגר זה טיח - ‏מאת כל העבודות לבית
Selected response from:

Gad Kohenov
Israel
Local time: 00:33
Grading comment
Thanks, that's the one!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Plaster/mortar coating
Gad Kohenov
3cement coating
Lingopro


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Plaster/mortar coating


Explanation:
http://sf.tapuz.co.il/shirshur-342-129141192.htm?g=Flix
באתר המצוין מעלה כתוב:

עד כמה שבררתי , בגר זה טיח - ‏מאת כל העבודות לבית

Gad Kohenov
Israel
Local time: 00:33
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in HebrewHebrew
PRO pts in category: 180
Grading comment
Thanks, that's the one!
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
cement coating


Explanation:
שליכט צמנטי המיועד ליישור והחלקת קירות בטון יצוקים וקירות פנימים בממ"ד

--------------------------------------------------
Note added at 1 day2 hrs (2010-01-20 09:19:03 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Glad to lose to the knowledgeable Fox...


    Reference: http://www.plaster.co.il/
Lingopro
Israel
Local time: 00:33
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in HebrewHebrew
PRO pts in category: 67
Notes to answerer
Asker: Thanks, Dear, but the fox beat you to it...

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search