GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
03:37 Aug 5, 2010 |
Hebrew to English translations [PRO] Tech/Engineering - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / Transcript | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Lingopro Israel Local time: 08:03 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Jigs/templates and clamps |
| ||
4 | devices and attachments |
| ||
4 | Jigs and fixtures |
|
devices and attachments Explanation: קביע in (a bit archaeic) Hebrew is an attachment, a part that you can place on a machine and then detach it again, like drill bits etc. In the Academy search page below - enter קביע and hit search. http://hebrew-terms.huji.ac.il/erech_result.asp I found that "devices & attachments" is quite popular on Google... -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2010-08-05 05:10:40 GMT) -------------------------------------------------- Better use this link (shorter): http://hebrew-terms.huji.ac.il/teva_result.asp |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Jigs/templates and clamps Explanation: The מתקן is a template, popularly called a jig in the USA. A work piece is placed in/around/under the jig for machining. To securely hold the work-piece in place, various clamping (קביעים) methods and tools are used. They can be attached to the jig or to the machine table or both. Example sentence(s):
|
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Jigs and fixtures Explanation: Another possiblity Reference: http://www.mechanicalindetail.info/jigs-and-fixtures.htm |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.