γνήσιο πολύτροπο υπαλλακτικά μικτό

English translation: βλ. παρακάτω

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Greek term or phrase:γνήσιο πολύτροπο υπαλλακτικά μικτό
English translation:βλ. παρακάτω
Entered by: JULIAN VULLI (X)

08:06 Apr 27, 2006
Greek to English translations [PRO]
Law/Patents - Transport / Transportation / Shipping / Air Transport (Helicopter)
Greek term or phrase: γνήσιο πολύτροπο υπαλλακτικά μικτό
...είναι έγκλημα συγκεκριμένης διακινδύνευσης και γνήσιο πολύτροπο υπαλλακτικά μικτό
JULIAN VULLI (X)
United Kingdom
Local time: 09:09
βλ. παρακάτω
Explanation:
One suggestion based on the meaning of the term is: *multiple acts crime* or *crime committed by carrying out one or more acts* .

Σημειώνω ότι ο Χιωτάκης (Λεξικό νομικής και εμπορικής ορολογίας) στο λήμμα *έγκλημα* αναφέρει το *έγκλημα υπαλλακτικώς μικτό* ως *multiple crime*

Ο όρος είναι *γνήσιο πολύτροπο έγκλημα* ή αλλιώς *έγκλημα υπαλλακτικά μικτό* σε αντιδιαστολή με τον όρο μη γνήσιο πολύτροπο έγκλημα ή σωρευτικά μικτό και αναφέρεται στους τρόπους τέλεσης του εγκλήματος, όπως αυτοί περιγράφονται στο νόμο.

Ειδικότερα: Γνήσιο πολύτροπο έγκλημα ή υπαλλακτικά μικτό είναι το έγκλημα το οποίο μπορεί να τελεστεί με ένα ή περισσότερους τρόπους που αναφέρονται στο νόμο. Οίκοθεν νοείται ότι το έγκλημα μπορεί να τελεστεί και με τη διενέργεια όλων των τρόπων που αναφέρονται στο νόμο σωρευτικά. Σε αυτή την περίπτωση έχουμε και πάλι ένα μόνο έγκλημα που απλώς διαπράχθηκε με ερισσότερους τρόπους και συνεπώς η ποινή είναι μία.

http://www.tsigris.gr/child04.htm όπου "Αν το έγκλημα της αποπλάνησης παιδιών έχει τελεστεί και με τους τρεις τρόπους που τυποποιούνται στο άρθρ. 339 ΠΚ, για τη δίωξή του δεν απαιτείται να διαλαμβάνονται στη σχετική έγκληση τα πραγματικά περιστατικά, τα οποία συγκροτούν καθένα εκ των τριών αυτών τρόπων, αλλά αρκεί η μνεία του ενός μόνο, γιατί το έγκλημα είναι υπαλλακτικά μικτό."

“To convict a criminal defendant in cases where *multiple acts*
are alleged, any one of which could constitute the crime charged, the jury must unanimously agree on the act or incident that constitutes the crime.2 In *multiple acts cases*, "'either the State {must} elect the particular criminal act upon which it will rely for conviction, or . . .”

http://www.courts.wa.gov/opinions/?fa=opinions.opindisp&doci...

Σε αντιδιαστολή, η πλαστογραφία για παράδειγμα είναι μη γνήσιο πολύτροπο ή σωρευτικά μικτό έγκλημα, αφού οι διάφοροι τρόποι τέλεσής της που αναφέρονται στο άρθρο 216 του Ποινικού Κώδικα, δεν μπορούν να εναλλαχθούν ή να σωρευθούν πάνω στο ίδιο υλικό αντικείμενο. Συνεπώς η διενέργεια κάθε ενός από τους τρόπους αυτούς επιφέρει διαφορετική ποινή.

http://homepages.pathfinder.gr/svouras/Main/NomikaThemata/Po...

Ελπίζω να βοήθησα τουλάχιστον στην κατανόηση του όρου.
Selected response from:

Vassiliki Papangeli
United Kingdom
Local time: 09:09
Grading comment
Μπράβο Βασιλική! Είχα στην αρχή την (λανθασμένη) εντύπωση ότι αναφερόταν σε κάποιο έγκλημα με στοιχείο 'cunning' μέσα (όπως δηλ. ο Οδυσσέας χαρακτηρίζεται ως 'ανήρ πολύτροπος'. Πάντως, ευχαριστώ πολύ!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2βλ. παρακάτω
Vassiliki Papangeli


Discussion entries: 2





  

Answers


7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
βλ. παρακάτω


Explanation:
One suggestion based on the meaning of the term is: *multiple acts crime* or *crime committed by carrying out one or more acts* .

Σημειώνω ότι ο Χιωτάκης (Λεξικό νομικής και εμπορικής ορολογίας) στο λήμμα *έγκλημα* αναφέρει το *έγκλημα υπαλλακτικώς μικτό* ως *multiple crime*

Ο όρος είναι *γνήσιο πολύτροπο έγκλημα* ή αλλιώς *έγκλημα υπαλλακτικά μικτό* σε αντιδιαστολή με τον όρο μη γνήσιο πολύτροπο έγκλημα ή σωρευτικά μικτό και αναφέρεται στους τρόπους τέλεσης του εγκλήματος, όπως αυτοί περιγράφονται στο νόμο.

Ειδικότερα: Γνήσιο πολύτροπο έγκλημα ή υπαλλακτικά μικτό είναι το έγκλημα το οποίο μπορεί να τελεστεί με ένα ή περισσότερους τρόπους που αναφέρονται στο νόμο. Οίκοθεν νοείται ότι το έγκλημα μπορεί να τελεστεί και με τη διενέργεια όλων των τρόπων που αναφέρονται στο νόμο σωρευτικά. Σε αυτή την περίπτωση έχουμε και πάλι ένα μόνο έγκλημα που απλώς διαπράχθηκε με ερισσότερους τρόπους και συνεπώς η ποινή είναι μία.

http://www.tsigris.gr/child04.htm όπου "Αν το έγκλημα της αποπλάνησης παιδιών έχει τελεστεί και με τους τρεις τρόπους που τυποποιούνται στο άρθρ. 339 ΠΚ, για τη δίωξή του δεν απαιτείται να διαλαμβάνονται στη σχετική έγκληση τα πραγματικά περιστατικά, τα οποία συγκροτούν καθένα εκ των τριών αυτών τρόπων, αλλά αρκεί η μνεία του ενός μόνο, γιατί το έγκλημα είναι υπαλλακτικά μικτό."

“To convict a criminal defendant in cases where *multiple acts*
are alleged, any one of which could constitute the crime charged, the jury must unanimously agree on the act or incident that constitutes the crime.2 In *multiple acts cases*, "'either the State {must} elect the particular criminal act upon which it will rely for conviction, or . . .”

http://www.courts.wa.gov/opinions/?fa=opinions.opindisp&doci...

Σε αντιδιαστολή, η πλαστογραφία για παράδειγμα είναι μη γνήσιο πολύτροπο ή σωρευτικά μικτό έγκλημα, αφού οι διάφοροι τρόποι τέλεσής της που αναφέρονται στο άρθρο 216 του Ποινικού Κώδικα, δεν μπορούν να εναλλαχθούν ή να σωρευθούν πάνω στο ίδιο υλικό αντικείμενο. Συνεπώς η διενέργεια κάθε ενός από τους τρόπους αυτούς επιφέρει διαφορετική ποινή.

http://homepages.pathfinder.gr/svouras/Main/NomikaThemata/Po...

Ελπίζω να βοήθησα τουλάχιστον στην κατανόηση του όρου.


Vassiliki Papangeli
United Kingdom
Local time: 09:09
Works in field
Native speaker of: Greek
PRO pts in category: 8
Grading comment
Μπράβο Βασιλική! Είχα στην αρχή την (λανθασμένη) εντύπωση ότι αναφερόταν σε κάποιο έγκλημα με στοιχείο 'cunning' μέσα (όπως δηλ. ο Οδυσσέας χαρακτηρίζεται ως 'ανήρ πολύτροπος'. Πάντως, ευχαριστώ πολύ!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Isodynamia
18 hrs
  -> Ευχαριστώ, Κωνσταντίνα!

agree  Vicky Papaprodromou
1 day 22 hrs
  -> Ευχαριστώ, Βίκυ.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search