GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:45 Oct 31, 2007 |
Greek to English translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Costas Zannis Local time: 02:18 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +5 | Damask (sward) |
| ||
1 -1 | Tzimiskes |
|
Tzimiskes Explanation: Guess... -------------------------------------------------- Note added at 9 mins (2007-10-31 10:55:13 GMT) -------------------------------------------------- On second thoughts it can't be John Tzimiskes, its something else.... -------------------------------------------------- Note added at 20 mins (2007-10-31 11:05:36 GMT) -------------------------------------------------- If you put the word in google it come up as a surname. Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/John_I_Tzimiskes |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Damask (sward) Explanation: "Ντιμισκί" είναι παραφθορά του "δαμασκί" >>"δαμασκινό", κατασκευασμένο δηλαδή στη Δαμασκό ή με την τεχνική κατεργασίας του μετάλλου που ακολουθούσαν οι σιδηρουργοί της Δαμασκού. http://en.wikipedia.org/wiki/Damascus_steel -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2007-10-31 12:11:54 GMT) -------------------------------------------------- Συγνώμη "δαμασκηνό". "sword" |
| |
Grading comment
| ||