GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:22 Nov 12, 2011 |
Greek to English translations [PRO] Law/Patents - Patents / Αντικουνουπικές σίτες - Ευρεσιτεχνία | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: D. Harvatis Local time: 12:11 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +4 | state of the art |
|
state of the art Explanation: Μάλλον πρόκειται για κακή μετάφραση του γερμανικού "Stand der Technik". Reference: http://www.proz.com/kudoz/german_to_english/law_patents/3234... |
| |
Grading comment
| ||