Ο.Λ.

English translation: ΟΜΑΔΑ ΛΟΓΑΡΙΑΣΜΟΥ

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Greek term or phrase:Ο.Λ.
English translation:ΟΜΑΔΑ ΛΟΓΑΡΙΑΣΜΟΥ

07:21 Jan 21, 2011
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-01-24 12:54:10 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


Greek to English translations [PRO]
Other
Greek term or phrase: Ο.Λ.
Σε λογαριασμό του ΟΤΕ δίπλα στο Μ.Ε. (μήνας έκδοσης).
"Μ.Ε. 12 Ο.Λ. 6"
Viole T.
Greece
Local time: 18:58
ΟΜΑΔΑ ΛΟΓΑΡΙΑΣΜΟΥ
Explanation:
Ομάδα Λογαριασμού
Selected response from:

Maria Tetradi
Greece
Local time: 18:58
Grading comment
Ευχαριστώ πολύ Μαράκι μου!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5ΟΜΑΔΑ ΛΟΓΑΡΙΑΣΜΟΥ
Maria Tetradi
4ψΑΞΤΕ ΤΟ ΑΚΟΜΗ...
Constantinos Faridis (X)


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
ΟΜΑΔΑ ΛΟΓΑΡΙΑΣΜΟΥ


Explanation:
Ομάδα Λογαριασμού

Maria Tetradi
Greece
Local time: 18:58
Works in field
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 4
Grading comment
Ευχαριστώ πολύ Μαράκι μου!
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ψΑΞΤΕ ΤΟ ΑΚΟΜΗ...


Explanation:
Δεν νομιζω να ειναι μηνας εκδοσης το Μ.Ε ΓΙΑΤΙ ΕΧΩ ΛΟΓΑΡΙΑΣΜΟ ΠΕΡΙΟΔΟΥ Μαιου- Ιουλιου που γραφει Μ.Ε. 8!! Κλαυτερο να ρωτησετε καποιον υπαλληλο του ΟΤΕ στην πειοχη σας. εΙΝΑΙ ΤΟ ΠΛΕΟΝ ΣΙΓΟΥΡΟ ΓΙΑΤΙ ΑΥΤΑ ΕΙΝΑΙ ΚΑΘΑΡΑ ΥΠΗΡΕΣΙΑΚΑ ΑΡΧΙΚΑ

--------------------------------------------------
Note added at 3 ημέρες5 ώρες (2011-01-24 12:57:45 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

δεν ξερω για το Ο.Λ. απο που προκυπτει οτι ειναι ομαδα λογαριασμου, χρειαζονται ΑΠΟΔΕΙΞΕΙΣ για του λογου το αληθες, γιαυτο πρεπει να ρωταμε τους υπαλληλους του Οργανισμου, αλλα το Μ.Ε δεν μπορει να ειναι μηνας εκδοσης γιατι οι αριθμοι δεν συμπιπτουν ποτε με τους μηνες της καταναλωσης που αναφερεται η αποδειξη.

Constantinos Faridis (X)
Greece
Local time: 18:58
Native speaker of: Greek
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search