Προσαρμογή

English translation: adaptation / acquaintance

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Greek term or phrase:Προσαρμογή
English translation:adaptation / acquaintance
Entered by: Spiros Doikas

17:15 May 16, 2008
Greek to English translations [PRO]
Other
Greek term or phrase: Προσαρμογή
Οι θεματικές ενότητες στις οποίες μπορεί να πλοηγηθεί ο αποδέκτης/χρήστης του πολυμεσικού DVD είναι οι εξής:
* Παρουσίαση των Αναπτυξιακών Συμπράξεων
* Δράσεις του Δικτύου για την Διαχείριση της Ηλικίας
* Δράσεις Δια Βίου Μάθησης
* Προσαρμογή σε Νέα Μοντέλα Εργασίας
* Ο Ρόλος του Κοινωνικού Διαλόγου
* Μεταφορά της γνώσης των έμπειρων εργαζομένων - Mentoring
* Υπηρεσίες Στήριξης Εργαζομένων
Assimina Vavoula
Greece
Local time: 00:03
adaptation / acquaintance
Explanation:
adaptation / acquaintance
Selected response from:

Spiros Doikas
Local time: 00:03
Grading comment
Ευχαριστώ και πάλι... Έχει δίκιο η Εύη... Γεγονός είναι ότι κόλλησε το μυαλό, δεν κοίταξα λεξικό και δεν έβαλα νον-προ... Ιδού τα εγκλήματά μου...
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +8adaptation / acquaintance
Spiros Doikas


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +8
adaptation / acquaintance


Explanation:
adaptation / acquaintance


    Reference: http://www.google.gr/search?hl=en&client=firefox-a&rls=org.m...
    Reference: http://www.google.gr/search?hl=en&client=firefox-a&rls=org.m...
Spiros Doikas
Local time: 00:03
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 52
Grading comment
Ευχαριστώ και πάλι... Έχει δίκιο η Εύη... Γεγονός είναι ότι κόλλησε το μυαλό, δεν κοίταξα λεξικό και δεν έβαλα νον-προ... Ιδού τα εγκλήματά μου...

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  socratisv
0 min

agree  Vicky Papaprodromou
3 mins

agree  Evi Prokopi (X): Μία λέξη που υπάρχει σε λεξικό, νομίζω δε θεωρείται προ... Καλησπέρα.
1 hr

agree  Mihailolja
2 hrs

agree  Dora P
2 hrs

agree  sassa
2 hrs

agree  maria ef
2 hrs

agree  Sikelia Antonopoulou
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search