ΤΕ-ΠΛηροφορικής

English translation: Technical Education (ΤΕ) - Information Technology

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Greek term or phrase:ΤΕ-ΠΛηροφορικής
English translation: Technical Education (ΤΕ) - Information Technology
Entered by: Maya M Fourioti

20:23 Jul 8, 2011
Greek to English translations [PRO]
Medical - Medical: Health Care / Ηλεκτρονική συνταγογράφηση
Greek term or phrase: ΤΕ-ΠΛηροφορικής
Για την κάλυψη των αναγκών των έργων της, η Η.ΔΙ.Κ.Α. ΑΕ διαθέτει έμπειρο και εξειδικευμένο προσωπικό, το οποίο κατανέμεται ως εξής:
 ΠΕ – Πληροφορικής :58
 ΤΕ – Πληροφορικής :8
 Χειριστές υπολογιστών :10
 Χειριστές εισαγωγής στοιχείων : 191
 Λοιπό προσωπικό πληρ/κης : 23 ΔΕ προγραμματιστών
Tetta
Greece
Local time: 04:34
Technical Education (ΤΕ) - Information Technology
Explanation:
Αυτές είναι κατηγορίες για πρόσληψη προσωπικού Τ.Ε , Υ.Ε, Π.Ε κλπ
Selected response from:

Maya M Fourioti
Greece
Local time: 04:34
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Technical Education (ΤΕ) - Information Technology
Maya M Fourioti
2 +2τεχνολογικής εκπαιδευσης
Haralabos Papatheodorou


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +2
τεχνολογικής εκπαιδευσης


Explanation:
http://lexilogia.gr/forum/showthread.php?1745-ΠΕ-A-Πανεπιστη...

Haralabos Papatheodorou
Greece
Local time: 04:34
Specializes in field
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kyriacos Georghiou
7 mins

agree  Ioanna Daskalopoulou: Ο όρος όμως πρέπει να δοθεί στα Αγγλικά Χαράλαμπε.
10 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Technical Education (ΤΕ) - Information Technology


Explanation:
Αυτές είναι κατηγορίες για πρόσληψη προσωπικού Τ.Ε , Υ.Ε, Π.Ε κλπ

Maya M Fourioti
Greece
Local time: 04:34
Works in field
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Eleftheria P: Ίσως και Computer Science για την Πληροφορική.
8 hrs
  -> σ'ευχαριστώ
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search