κολπικές εκκρίσεις

English translation: vaginal secretions

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Greek term or phrase:κολπικές εκκρίσεις
English translation:vaginal secretions
Entered by: Assimina Vavoula

12:38 Feb 6, 2006
Greek to English translations [PRO]
Medical - Medical: Health Care / Hygiene
Greek term or phrase: κολπικές εκκρίσεις
- Πρέπει να γνωρίζετε ότι τα διάφορα φάρμακα τα οποία καταστέλλουν το ανοσοποιητικό σύστημα ή διαταράσσουν την μικροβιακή χλωρίδα της περιοχής, τα αποσμητικά, τα σπερματοκτόνα, τα διαφράγματα, ή συνεχής χρήση ταμπόν, η αυξημένη εφίδρωση, η αυξημένη θερμότητα όπως και η ελλιπής υγιεινή, είναι παράγοντες που επηρεάζουν τις κολπικές εκκρίσεις και προδιαθέτουν για κολπίτιδα.
Assimina Vavoula
Greece
Local time: 12:43
vaginal secretions
Explanation:
http://www.google.co.uk/search?sourceid=navclient&ie=UTF-8&r...

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2006-02-06 12:45:23 GMT)
--------------------------------------------------

Κι ένας ωραίος σύνδεσμος για wet prep:
http://www.ttuhsc.edu/som/surgery/Policies/Wet Prep.pdf
Selected response from:

Elena Petelos
United Kingdom
Local time: 10:43
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +7vaginal secretions
Elena Petelos


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +7
κολπικές εκκρίσεις
vaginal secretions


Explanation:
http://www.google.co.uk/search?sourceid=navclient&ie=UTF-8&r...

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2006-02-06 12:45:23 GMT)
--------------------------------------------------

Κι ένας ωραίος σύνδεσμος για wet prep:
http://www.ttuhsc.edu/som/surgery/Policies/Wet Prep.pdf

Elena Petelos
United Kingdom
Local time: 10:43
Specializes in field
Native speaker of: Greek
PRO pts in category: 32

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Emmanouil Tyrakis
3 mins
  -> Merci!

agree  Vicky Papaprodromou
3 mins
  -> ;-)

agree  Stavroula Giannopoulou
57 mins
  -> ¨-)

agree  Nadia-Anastasia Fahmi: Ζάμα εγώ.... μμμμμμμμμμμμμμμμμμμμμμμμμ....
1 hr
  -> :-)))

agree  AmNeS|A
1 hr
  -> :-)

agree  Lamprini Kosma
6 hrs
  -> :-)

agree  Sophia Finos (X)
9 hrs
  -> :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search