τάση αστοχίας

English translation: failure stress

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Greek term or phrase:τάση αστοχίας
English translation:failure stress
Entered by: Dylan Edwards

16:23 Sep 23, 2014
Greek to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
Greek term or phrase: τάση αστοχίας
With reference to the fibre properties of fibre-reinforced polymer / fibreglass:

ΤΑΣΗ ΑΣΤΟΧΙΑΣ: E ≈ 76 GPa
Dylan Edwards
United Kingdom
Local time: 19:48
failure stress
Explanation:
Perhaps?

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-09-23 17:44:44 GMT)
--------------------------------------------------

As far as I can tell, failure stress is measured in Pascals whereas failure strain in percent units. Perhaps "strain" is the answer to your next question!
Selected response from:

D. Harvatis
Local time: 21:48
Grading comment
Thank you!
A few sources confirm this.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
1failure stress
D. Harvatis


Discussion entries: 2





  

Answers


51 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
failure stress


Explanation:
Perhaps?

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-09-23 17:44:44 GMT)
--------------------------------------------------

As far as I can tell, failure stress is measured in Pascals whereas failure strain in percent units. Perhaps "strain" is the answer to your next question!

D. Harvatis
Local time: 21:48
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you!
A few sources confirm this.
Notes to answerer
Asker: Thanks. I was going to say "failure stress" or "failure strain".

Asker: Yes, good point. You're probably right about my next question.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search