η δαπάνη θα βαρύνει το Π.Δ.Ε. του Ε.Ο.Τ.

English translation: P.I.P. of the GNTO

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Greek term or phrase:Π.Δ.Ε. του Ε.Ο.Τ.
English translation:P.I.P. of the GNTO
Entered by: Elena Petelos

23:14 Mar 11, 2005
Greek to English translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Contract(s)
Greek term or phrase: η δαπάνη θα βαρύνει το Π.Δ.Ε. του Ε.Ο.Τ.
Είναι το αρκτικόλεξο Π.Δ.Ε. που με ενδιαφέρει. Μήπως πρόκειται για Προϋπολογισμός Δημοσίων Έργων;
JULIAN VULLI (X)
United Kingdom
Local time: 23:20
the expense/cost will be charged/deducted on/from the P.I.P. budget of the GNT
Explanation:
Πρόγραμμα Δημοσίων Επενδύσεων
Public investments programs they say in links from Greek...
http://www.google.com/search?hl=en&lr=&rls=GGLD,GGLD:2005-06...

but I would suggest projects
http://www.google.com/search?hl=el&rls=DVXA,DVXA:2005-09,DVX...

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2005-03-11 23:38:40 GMT)
--------------------------------------------------

Official Name: (I did miss the \"O\" on GNTO, which IS GNTO.
I do understand the preference of some people on all things Hellenic, but this is THE accepted \"official\" name.
http://www.gnto.gr/
Selected response from:

Elena Petelos
United Kingdom
Local time: 23:20
Grading comment
Thankyou Elena and Vicky for the info. that Π.Δ.Ε. refers to P.I.P., Julian
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6the expense/cost will be charged/deducted on/from the P.I.P. budget of the GNT
Elena Petelos
4 +4the expense will be covered by the Public Investment Program of the Hellenic Tourism Organization
Vicky Papaprodromou


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
η δαπάνη θα βαρύνει το Π.Δ.Ε. του Ε.Ο.Τ.
the expense/cost will be charged/deducted on/from the P.I.P. budget of the GNT


Explanation:
Πρόγραμμα Δημοσίων Επενδύσεων
Public investments programs they say in links from Greek...
http://www.google.com/search?hl=en&lr=&rls=GGLD,GGLD:2005-06...

but I would suggest projects
http://www.google.com/search?hl=el&rls=DVXA,DVXA:2005-09,DVX...

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2005-03-11 23:38:40 GMT)
--------------------------------------------------

Official Name: (I did miss the \"O\" on GNTO, which IS GNTO.
I do understand the preference of some people on all things Hellenic, but this is THE accepted \"official\" name.
http://www.gnto.gr/


    Reference: http://www.google.com/search?hl=en&lr=&rls=GGLD%2CGGLD%3A200...
Elena Petelos
United Kingdom
Local time: 23:20
Works in field
Native speaker of: Greek
PRO pts in category: 104
Grading comment
Thankyou Elena and Vicky for the info. that Π.Δ.Ε. refers to P.I.P., Julian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Calliope Sofianopoulos (X): public investments programs/projects
2 mins
  -> ¨-))

agree  Vicky Papaprodromou: They say so. Not that it matters...:-) http://www.ellada.com/eot1.html // Ok, ok. Anyway, this was not the point of the question and, after all, I adore the word "Hellenic".
4 mins
  -> :-)) Indeed GNTO, also HTO :-)))/We had this conversation before...me thinks ;-))) www.gnto.gr/ Also, open your link and...scroll down :-)) ...and something lighter http://www.proz.com/topic/19691?&print=1 /I know ;-)

agree  Katerina Kallitsi
2 hrs
  -> :-))

agree  Stavroula Giannopoulou
10 hrs
  -> :-))

agree  Lamprini Kosma
19 hrs
  -> :-))

agree  Assimina Vavoula
1 day 19 hrs
  -> Thanks so much! ;-))
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
η δαπάνη θα βαρύνει το Π.Δ.Ε. του Ε.Ο.Τ.
the expense will be covered by the Public Investment Program of the Hellenic Tourism Organization


Explanation:
Το Υπ. Αγροτικής Ανάπτυξης και Τροφίμων δεν είχε αναλάβει ποτέ καμία οικονομική δέσμευση για την κατασκευή του έργου «Διάφραγμα Πηγών Μαλαύρας - Πέτασμα - Τσιμεντενέσεων». Η διατεθείσα πίστωση των 400.000 � το έτος 2002 αφορούσε οικονομική επιχορήγηση προς τη Νομαρχιακή Αυτοδιοίκηση Λασιθίου, με την προϋπόθεση ότι η απορρόφησή της έπρεπε να γίνει μέχρι το τέλος του έτους 2002. ₼λλωστε το Υπουργείο δεν δεσμεύτηκε ότι θα εντάξει το εν λόγω έργο στο δικό του Πρόγραμμα Δημοσίων Επενδύσεων, θεωρώντας ότι ένα τέτοιο μικρού και τοπικού ενδιαφέροντος έργο έπρεπε να προγραμματισθεί, αποφασισθεί και χρηματοδοτηθεί, όπως και τελικά έγινε, από τη Ν. Α. Λασιθίου σε βάρος του οικείου Π.Δ.Ε. (ΣΑΝΑ).
http://www.parliament.gr/ergasies/showfile.asp?file=es50114....

Public Investment Program
The Greek government announced that its Public Investments Program's budget would total 9.25 billion euro this year. The Economy and Finance Ministry stressed that from the total 9.25 billion euro, 3.95 billion euro would be covered by national funds while the remaining 5.3 billion euro from both national and community funds.
http://www.elke.gr/newsletter/newsletter.asp?nid=142&id=192&...

--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs 24 mins (2005-03-12 21:39:02 GMT)
--------------------------------------------------

Ή ακόμη ακριβέστερα: \"the expense will be devolved (up)on the ....\"

Vicky Papaprodromou
Greece
Local time: 01:20
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 54

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Evdoxia R. (X)
9 hrs
  -> Eυχαριστώ, Ευδοξία!

agree  Nadia-Anastasia Fahmi: Αλλά GNTO
16 hrs
  -> Ευχαριστώ, Νάντια! Το εμπέδωσα... μου το εξήγησε αναλυτικότατα η Έλενα. :-)

agree  sassa
22 hrs
  -> Eυχαριστώ, Σάσα!

agree  Assimina Vavoula
1 day 18 hrs
  -> Ευχαριστώ πολύ, Μίνα!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search