Π.Μ.

English translation: Old Register

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Greek term or phrase:Π.Μ.
English translation:Old Register
Entered by: Assimina Vavoula

14:12 Jul 1, 2009
Greek to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Ένορκη Βεβαίωση
Greek term or phrase: Π.Μ.
Το ανωτέρω Σωματείο αναγνωρίστηκε με την υπ' αριθμόν ΑΑΑ/ 1962 απόφαση του Πρωτοδικείου Αθηνών, το δε εγκεκριμένο καταστατικό του έχει καταχωρισθεί νόμιμα στην οικεία στήλη του βιβλίου αναγνωρισμένων Σωματείων του Πρωτοδικείου Αθηνών, με αύξοντα αριθμό XXXX (και Π.Μ. ZZZ), επικυρωμένο φωτοαντίγραφο δε του επικυρωμένου από το Γραμματέα του Πρωτοδικείου Αθηνών, με ημερομηνία 28 Μαρτίου 2006, επισήμου αντιγράφου του Καταστατικού τούτου, κωδικοποιημένου με τις μέχρι σήμερα τροποποιήσεις του, όπως αυτό εγκρίθηκε (μετά την τελευταία τροποποίηση τούτου από τη Γενική Συνέλευση των μελών του της 23ης Μαίου 2005), με την υπ' αριθμόν VVVV/ 2005 απόφαση του Μονομελούς Πρωτοδικείου Αθηνών, προσαρτάται στην υπ’ αριθμόν CCCC/29-5-2006 πράξη μου.
Assimina Vavoula
Greece
Local time: 10:35
Παλαιό Μητρώο
Explanation:
Το Καταστατικό του Σωματείου υπό την επωνυμία «ΓΥΜΝΑΣΤΙΚΟΣ ΣΥΛΛΟΓΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ο ΗΡΑΚΛΗΣ», που εδρεύει στη Θεσσαλονίκη και λειτουργεί από το έτος 1908, εγκρίθηκε με την υπ' αριθ. 1106/1914 απόφαση του Πρωτοδικείου Θεσσαλονίκης και καταχωρήθηκε εις τα Βιβλία αναγνωρισμένων Σωματείων του Πρωτοδικείου, με αριθμό 1720 (παλ. 18). http://www.iraklis-members.gr/index.php?option=com_docman&ta...
Selected response from:

Sakis Serafeim
Local time: 10:35
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Παλαιό Μητρώο
Sakis Serafeim


  

Answers


1 day 7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Παλαιό Μητρώο


Explanation:
Το Καταστατικό του Σωματείου υπό την επωνυμία «ΓΥΜΝΑΣΤΙΚΟΣ ΣΥΛΛΟΓΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ο ΗΡΑΚΛΗΣ», που εδρεύει στη Θεσσαλονίκη και λειτουργεί από το έτος 1908, εγκρίθηκε με την υπ' αριθ. 1106/1914 απόφαση του Πρωτοδικείου Θεσσαλονίκης και καταχωρήθηκε εις τα Βιβλία αναγνωρισμένων Σωματείων του Πρωτοδικείου, με αριθμό 1720 (παλ. 18). http://www.iraklis-members.gr/index.php?option=com_docman&ta...

Sakis Serafeim
Local time: 10:35
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Panagiotis Andrias (X)
13 hrs
  -> Ευχαριστώ!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search