GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:09 Feb 10, 2008 |
Greek to English translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / Σύμβαση Εργασίας | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Natalia Alexiou Local time: 21:32 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +8 | Amendment of indefinite term employment contract |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
Amendment of indefinite term employment contract Explanation: Πιθανώς έτσι να το έχεις μεταφράσει ήδη. Για να δούμε αν υπάρχουν άλλες προτάσεις. -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2008-02-10 16:28:21 GMT) -------------------------------------------------- Επίσης, "open-ended", όπως επισημαίνει και η Ευδοξία. |
| |
Grading comment
| ||