Προκήρυξη Σύμβασης

English translation: contract notice

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Greek term or phrase:Προκήρυξη Σύμβασης
English translation:contract notice
Entered by: Effie Emmanouilidou

20:59 Apr 13, 2006
Greek to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
Greek term or phrase: Προκήρυξη Σύμβασης
Call for Tenders (for Contract)?
Effie Emmanouilidou
Local time: 04:04
contract notice
Explanation:
http://www.google.com/search?num=100&hl=en&lr=&c2coff=1&rls=...

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2006-04-13 21:07:32 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.google.com/search?num=100&hl=en&lr=&c2coff=1&rls=...

http://europa.eu.int/scadplus/leg/en/lvb/l22009.htm
http://europa.eu.int/scadplus/leg/el/lvb/l22009.htm

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2006-04-14 13:12:43 GMT)
--------------------------------------------------

Σχετικά με το "call for tenders", ας το αφήσουμε να αντιστοιχεί στο "πρόσκληση υποβολής / για υποβολή προσφορών", ώστε να μπορούμε να μεταφράζουμε χωρίς πρόβλημα προτάσεις όπως αυτή:
"...following an express request to participate in the call for tenders, in accordance with the procedure set out in each contract notice."
Selected response from:

Nick Lingris
United Kingdom
Local time: 02:04
Grading comment
Σε ευχαριστώ Νίκο για την άμεση απάντησή σου!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +10contract notice
Nick Lingris


Discussion entries: 1





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +10
contract notice


Explanation:
http://www.google.com/search?num=100&hl=en&lr=&c2coff=1&rls=...

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2006-04-13 21:07:32 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.google.com/search?num=100&hl=en&lr=&c2coff=1&rls=...

http://europa.eu.int/scadplus/leg/en/lvb/l22009.htm
http://europa.eu.int/scadplus/leg/el/lvb/l22009.htm

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2006-04-14 13:12:43 GMT)
--------------------------------------------------

Σχετικά με το "call for tenders", ας το αφήσουμε να αντιστοιχεί στο "πρόσκληση υποβολής / για υποβολή προσφορών", ώστε να μπορούμε να μεταφράζουμε χωρίς πρόβλημα προτάσεις όπως αυτή:
"...following an express request to participate in the call for tenders, in accordance with the procedure set out in each contract notice."

Nick Lingris
United Kingdom
Local time: 02:04
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 239
Grading comment
Σε ευχαριστώ Νίκο για την άμεση απάντησή σου!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vicky Papaprodromou
10 mins

agree  Emmanouil Tyrakis
7 hrs

agree  flipendo
7 hrs

agree  Nadia-Anastasia Fahmi
8 hrs

agree  Ioanna Karamitsa: Καλημέρα σε όλους! Πάντως θεωρώ ότι και το Call for Tenders είναι σωστό σε περίπτωση που αναφέρεται σε διαγωνισμό
9 hrs

agree  Isodynamia
10 hrs

agree  Manolis Dardoufas (X): Καλημέρα. Συμφωνώ ανωτέρω με την Ιωάννα. Εφόσον έχει δημοσιευτεί η ορολογία που προτιμάται σε επίπεδο ΕΕ είναι Call for Tenders
11 hrs

agree  Katerina Athanasaki: Somewhere between the third and fourth season of the X-files.
16 hrs
  -> Where did you drop the "o"?

agree  Elena Petelos: Συμφωνώ και επαυξάνω. Και δεν θεωρω "σωστό" τίποτα άλλο. Όσο για την ορολογία ΕΕ, είναι αυτή ακριβώς (που δίνεις).
16 hrs
  -> Ευχαριστώ!

agree  Konstantinos Karanikas B.Sc. Electr. Eng., MITI
2 days 13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search