Eκατό χρονών η αλεπού, εκατό δέκα το αλεπουδάκι

English translation: Talk about teaching your granny / grandma to suck eggs.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Greek term or phrase:Eκατό χρονών η αλεπού, εκατό δέκα το αλεπουδάκι
English translation:Talk about teaching your granny / grandma to suck eggs.
Entered by: Nick Lingris

13:37 Nov 3, 2005
Greek to English translations [PRO]
Art/Literary - Idioms / Maxims / Sayings
Greek term or phrase: Eκατό χρονών η αλεπού, εκατό δέκα το αλεπουδάκι
Σύμφωνα με το Λεξικό της Κοινής Νεοελληνικής: Eκατό χρονών η αλεπού, εκατόν δέκα το αλεπουδάκι: για κάποιον που παριστάνει τον πολύ έμπειρο και που νομίζει ότι μπορεί να αντιμετωπίσει ή να ξεγελάσει κάποιον άλλο μεγαλύτερο και εμπειρότερο.

Στον Μπαμπινιώτη: η αλεπού εκατό χρονών, το αλεπόπουλο εκατό δέκα: για νέο άνθρωπο που παριστάνει τον παντογνώστη σε μεγαλύτερους και εμπειρότερους.

Στο διαδίκτυο η ηλικία του αλεπόπουλου γίνεται και 101. Αναζητώ αντίστοιχη αγγλική παροιμία. Δεν το έχω ψάξει καθόλου ο ίδιος.
Nick Lingris
United Kingdom
Local time: 14:08
know-it-all / smart alec
Explanation:
Δεν ξέρω αν σου κάνει, αλλά εμένα αυτό μου ήρθε στο μυαλό και στο παραθέτω.

"The phrase "Smart Alec", meaning a conceited know-it-all, dates back to mid-19th century America. Regarding the identity of "Alec", most American ...
www.briggs13.fsnet.co.uk/book/a.htm

Δες κι αυτ;a στο bartleby

know-it-all. Roget’s II: The New Thesaurus, Third Edition. 1995. ... Informal: saucebox, smart aleck, smarty, smarty-pants, wisenheimer. ...
www.bartleby.com/62/57/K0885700.html



--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 33 mins (2005-11-03 15:10:59 GMT)
--------------------------------------------------

Άλλες σχετκές αναφορές και συνώνυμα:

http://www.phrases.org.uk/bulletin_board/5/messages/454.html

A "wiseacre" is indeed a smart-aleck, a cocky know-it-all with a quick tongue backed up by no real knowledge. The Oxford English Dictionary defines ... www.word-detective.com/061405.html

Find synonyms for smart aleck in Roget's Thesaurus on Yahoo! ... smart aleck. noun. Informal . One who is obnoxiously self-assertive and arrogant: malapert, ...
education.yahoo.com/reference/thesaurus/entry/smart%20aleck

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 49 mins (2005-11-03 16:26:30 GMT)
--------------------------------------------------

Μήπως, μήπως λέω, κι αυτό: The tail wagging the dog = the normal situation is reversed


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 54 mins (2005-11-03 16:31:45 GMT)
--------------------------------------------------

Don't try to teach your Grandma to suck eggs = You shouldn't teach anyone who knows alot more than you do. http://www.idiomsite.com/donttryto.htm


--------------------------------------------------
Note added at 1 day 23 hrs 30 mins (2005-11-05 13:07:38 GMT)
--------------------------------------------------

Και "young whippersnapper" που λέει και ο Dylan

--------------------------------------------------
Note added at 3 days 1 hr 12 mins (2005-11-06 14:49:42 GMT)
--------------------------------------------------

Όπως λέει και η Βίκυ, τελικά "Noμίζω πως η απόδοση του Ντίλαν είναι ακριβώς αυτό που χρειάζεται ο Νίκος. Δες και τον ορισμό: http://www.freesearch.co.uk/dictionary/whippersnapper"
Selected response from:

Nadia-Anastasia Fahmi
Greece
Local time: 16:08
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +7know-it-all / smart alec
Nadia-Anastasia Fahmi


Discussion entries: 3





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +7
Eκατό χρονών η αλεπού, εκατό δέκα το αλεπουδάκι
know-it-all / smart alec


Explanation:
Δεν ξέρω αν σου κάνει, αλλά εμένα αυτό μου ήρθε στο μυαλό και στο παραθέτω.

"The phrase "Smart Alec", meaning a conceited know-it-all, dates back to mid-19th century America. Regarding the identity of "Alec", most American ...
www.briggs13.fsnet.co.uk/book/a.htm

Δες κι αυτ;a στο bartleby

know-it-all. Roget’s II: The New Thesaurus, Third Edition. 1995. ... Informal: saucebox, smart aleck, smarty, smarty-pants, wisenheimer. ...
www.bartleby.com/62/57/K0885700.html



--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 33 mins (2005-11-03 15:10:59 GMT)
--------------------------------------------------

Άλλες σχετκές αναφορές και συνώνυμα:

http://www.phrases.org.uk/bulletin_board/5/messages/454.html

A "wiseacre" is indeed a smart-aleck, a cocky know-it-all with a quick tongue backed up by no real knowledge. The Oxford English Dictionary defines ... www.word-detective.com/061405.html

Find synonyms for smart aleck in Roget's Thesaurus on Yahoo! ... smart aleck. noun. Informal . One who is obnoxiously self-assertive and arrogant: malapert, ...
education.yahoo.com/reference/thesaurus/entry/smart%20aleck

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 49 mins (2005-11-03 16:26:30 GMT)
--------------------------------------------------

Μήπως, μήπως λέω, κι αυτό: The tail wagging the dog = the normal situation is reversed


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 54 mins (2005-11-03 16:31:45 GMT)
--------------------------------------------------

Don't try to teach your Grandma to suck eggs = You shouldn't teach anyone who knows alot more than you do. http://www.idiomsite.com/donttryto.htm


--------------------------------------------------
Note added at 1 day 23 hrs 30 mins (2005-11-05 13:07:38 GMT)
--------------------------------------------------

Και "young whippersnapper" που λέει και ο Dylan

--------------------------------------------------
Note added at 3 days 1 hr 12 mins (2005-11-06 14:49:42 GMT)
--------------------------------------------------

Όπως λέει και η Βίκυ, τελικά "Noμίζω πως η απόδοση του Ντίλαν είναι ακριβώς αυτό που χρειάζεται ο Νίκος. Δες και τον ορισμό: http://www.freesearch.co.uk/dictionary/whippersnapper"

Nadia-Anastasia Fahmi
Greece
Local time: 16:08
Native speaker of: Native in GreekGreek, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Daphne Theodoraki: Συμφωνώ με το "teach your grandmother to suck eggs"./Ο Νίκος θα διαβάσει ολόκληρη την απάντησή σου, φαντάζομαι, και όχι μόνο τον τίτλο ;-)
2 hrs
  -> Ευχαριστώ Δάφνη... Και γω... το βρήκα μετά από πολύ ψάξιμο... αλλά, τώρα δεν μπορώ ν' αλλάξω την απάντησή μου, μόνο στο γλωσσάρι μπορεί να την προσθέσει ο Νίκος.

agree  Costas Zannis: Αν και το "teach your grandmother to suck eggs" θα ταίριαζε ακριβώς με το "έλα παππού να σου δείξω τ' αμπέλια σου", πάει και σ' αυτή την περίπτωση.
5 hrs
  -> Ευχαριστώ Κώστα, καλημέρα...

agree  Assimina Vavoula
20 hrs

agree  Dylan Edwards: Good suggestions... "teach your grandmother" is good. "whippersnapper" comes to mind too, especially in the phrase "young whippersnapper".
22 hrs
  -> Thanks Dylan, your suggestion added to the choices above...

agree  Lamprini Kosma
1 day 17 hrs
  -> Ευχαριστώ Λαμπρινή

agree  Vicky Papaprodromou: Noμίζω πως η απόδοση του Ντίλαν είναι ακριβώς αυτό που χρειάζεται ο Νίκος. Δες και τον ορισμό: http://www.freesearch.co.uk/dictionary/whippersnapper
2 days 22 hrs

agree  Joseph Brazauskas
5 days
  -> Thanks Joseph... long time no see...
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search