πού σε πονεί και πού σε σφάζει

English translation: give/show sb what for / beat the daylights out of sb / beat sb black and blue

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Greek term or phrase:πού σε πονεί και πού σε σφάζει
English translation:give/show sb what for / beat the daylights out of sb / beat sb black and blue
Entered by: Nick Lingris

21:21 Oct 17, 2005
Greek to English translations [PRO]
Idioms / Maxims / Sayings / slang
Greek term or phrase: πού σε πονεί και πού σε σφάζει
Διήγηση καυγά.
Πού σε πονεί και πού σε σφάζει.
Ετσι για να μάθεις.
kotoula (X)
Μικρά συλλογή ξυλοδαρμών κ.ά.
Explanation:
Επειδή μ' ενδιαφέρει η φράση και για να δείξω τη σημασία των συμφραζομένων, καταθέτω μια σειρά παραδειγμάτων από το διαδίκτυο. Στο καθένα σχεδόν απ' αυτά θα επιχειρούσα μια διαφορετική απόδοση του συγκεκριμένου ιδιωματισμού (ή ιδιωτισμού).

ΛΚΝ: (έκφρ.) πού σε πονεί και πού σε σφάζει: α. για άγριο, ανηλεή ξυλοδαρμό. β. όταν χτυπάμε, θίγουμε κπ. στα αδύνατα σημεία του.

(παραδείγματα σε σχέση με την πρώτη σημασία, του ξυλοδαρμού)
Όταν έμαθε ο πατέρας του τι είχε κάνει, τον άρπαξε και πού σε πονεί και πού σε σφάζει (=τον ξυλοκόπησε). (λεξικό Μπαμπινιώτη)
- «Διαόλου ψοφίμι, τώρα θα σου δείξω πού σε πονεί και πού σε σφάζει» (στρατηγός Μακρυγιάννης, από το βιβλίο του Τ. Νατσούλη)
- … πάρε αυτήν, πάρε και την άλλη, δώσ’ του κλωτσιές και μπουνιές, πού σε πονεί και πού σε σφάζει.
- Όμως ξαφνικά είδα έναν εργάτη από την απέναντι οικοδομή να βουτάει ένα καδρόνι και να με αρχίζει, πού σε πονεί και πού σε σφάζει….
- Είχα σκεφτεί να το πω αυτό στη μάνα μου όταν μ' έβαζε με το ζόρι στο μπάνιο πιτσιρικά, βέβαια η κατάληξη ξέρω ποια θα ήταν, πού σε πονεί και πού σε σφάζει.
- Αλλά όταν βλέπω κάτι μανάδες (ή πατεράδες) να βουτάνε το σπλάχνο τους και ν' αρχίζουν το πού σε πονεί και πού σε σφάζει έχω μια τεράστια επιθυμία να...
- Οπότε τον περιλαβαίνει ο Μίστερ Τ και πού σε πονεί και πού σε σφάζει.
- Να σε μπουζουριάσουν καλά είναι. Μη σε αρχίσουν στις σφαλιάρες να λες, γιατί μετά πού σε πονεί και πού σε σφάζει.

(παραδείγματα χωρίς ξυλοδαρμό)
- Σου λέει έτσι και φύγει και ο Σέριτς θα μας περιλάβουν οι εφημερίδες και πού σε πονεί και πού σε σφάζει...
- ... να κάνουν τους βομβαρδισμούς τους την νύχτα (λόγω ραντάρ) και όχι μέρα μεσημέρι που τους έπιαναν τα Fw και τα Me και πού σε πονεί και πού σε σφάζει...
- Γδύνεστε όλοι και «πού σε πονεί και πού σε σφάζει». Έπειτα ντύνεστε και πάτε όλοι μαζί βόλτα ή γυρίζετε πλευρό και κοιμάστε.
- Σταδιακά κάτω από την ανάγκη της κοινωνικής συμβίωσης παρεχώρησε τα πρωτεία στο ανδρικό φύλο κι από τότε «πού σε πονεί και πού σε σφάζει».
- Ο Τζίμης ο Πανούσης θα ξαναχτυπήσει σύντομα εκεί που πονάμε, και «πού σε πονεί και πού σε σφάζει»!


--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs 33 mins (2005-10-18 19:54:29 GMT)
--------------------------------------------------

Ανορθόδοξα πράγματα: άλλοι δίνουν μεταφράσεις, άλλοι παίρνουν ψήφους χωρίς να έχουν δώσει μετάφραση...
1. give ή show someone what for (που συνεισέφερε η Ελένη) είναι ό,τι το καλύτερο για όλες τις περιπτώσεις που το "πού σε πονεί..." μπορεί να αντικατασταθεί από το "του έδωσε να καταλάβει".
2. Στις άλλες περιπτώσεις χρειάζεται σαφέστερο ρήμα ξυλοδαρμού σημαντικό, ή κάτι εντελώς διαφορετικό.
3. Στη συγκεκριμένη πρόταση: Για να μάθεις = That'll teach you. Let this/that be a lesson to you. (Αλλά προτείνω κάτι διαφορετικό.)
4. Ελεύθερη απόδοση (δεν ξέρω αν ερμηνεύω σωστά το "με τα μούτρα κάτω" και διαλέγω ένα από τα ξυλοδαρμού σημαντικά που μ' αρέσει περισσότερο).
“‘Why?’ she asks. ‘I’ll show you why!’ I tell her. And so, there, with her face pushed against the floor, I showed her what for / I beat the daylights out of her.”
5. Προτιμώ εδώ το beat the daylights out of her, επειδή το showed what for, παρότι πηγαίνει ωραία ως συνέχεια του προηγούμενου, έχει γενικά τη σημασία της τιμωρίας και δεν αποσαφηνίζει τι ακριβώς της έκανε...
Selected response from:

Nick Lingris
United Kingdom
Local time: 12:02
Grading comment
Ακόμα μια φορά που η ανάλυσή σου με διαφωτίζει και με σώζει! Thx
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
1 +3Μικρά συλλογή ξυλοδαρμών κ.ά.
Nick Lingris
3more context please !
Andreas THEODOROU


Discussion entries: 2





  

Answers


10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
πού σε πονεί και πού σε σφάζει
more context please !


Explanation:
I didn't know this Greek expression - thanks Nick for explanations.

I want to give an English equivalent in the same context/register but hesitate to do so without context

Andreas THEODOROU
Spain
Local time: 13:02
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: please read nick's answer. I have noted some things. If that is not even please let me know. thx

Asker: I meant if that is not enough...sorry

Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +3
πού σε πονεί και πού σε σφάζει
Μικρά συλλογή ξυλοδαρμών κ.ά.


Explanation:
Επειδή μ' ενδιαφέρει η φράση και για να δείξω τη σημασία των συμφραζομένων, καταθέτω μια σειρά παραδειγμάτων από το διαδίκτυο. Στο καθένα σχεδόν απ' αυτά θα επιχειρούσα μια διαφορετική απόδοση του συγκεκριμένου ιδιωματισμού (ή ιδιωτισμού).

ΛΚΝ: (έκφρ.) πού σε πονεί και πού σε σφάζει: α. για άγριο, ανηλεή ξυλοδαρμό. β. όταν χτυπάμε, θίγουμε κπ. στα αδύνατα σημεία του.

(παραδείγματα σε σχέση με την πρώτη σημασία, του ξυλοδαρμού)
Όταν έμαθε ο πατέρας του τι είχε κάνει, τον άρπαξε και πού σε πονεί και πού σε σφάζει (=τον ξυλοκόπησε). (λεξικό Μπαμπινιώτη)
- «Διαόλου ψοφίμι, τώρα θα σου δείξω πού σε πονεί και πού σε σφάζει» (στρατηγός Μακρυγιάννης, από το βιβλίο του Τ. Νατσούλη)
- … πάρε αυτήν, πάρε και την άλλη, δώσ’ του κλωτσιές και μπουνιές, πού σε πονεί και πού σε σφάζει.
- Όμως ξαφνικά είδα έναν εργάτη από την απέναντι οικοδομή να βουτάει ένα καδρόνι και να με αρχίζει, πού σε πονεί και πού σε σφάζει….
- Είχα σκεφτεί να το πω αυτό στη μάνα μου όταν μ' έβαζε με το ζόρι στο μπάνιο πιτσιρικά, βέβαια η κατάληξη ξέρω ποια θα ήταν, πού σε πονεί και πού σε σφάζει.
- Αλλά όταν βλέπω κάτι μανάδες (ή πατεράδες) να βουτάνε το σπλάχνο τους και ν' αρχίζουν το πού σε πονεί και πού σε σφάζει έχω μια τεράστια επιθυμία να...
- Οπότε τον περιλαβαίνει ο Μίστερ Τ και πού σε πονεί και πού σε σφάζει.
- Να σε μπουζουριάσουν καλά είναι. Μη σε αρχίσουν στις σφαλιάρες να λες, γιατί μετά πού σε πονεί και πού σε σφάζει.

(παραδείγματα χωρίς ξυλοδαρμό)
- Σου λέει έτσι και φύγει και ο Σέριτς θα μας περιλάβουν οι εφημερίδες και πού σε πονεί και πού σε σφάζει...
- ... να κάνουν τους βομβαρδισμούς τους την νύχτα (λόγω ραντάρ) και όχι μέρα μεσημέρι που τους έπιαναν τα Fw και τα Me και πού σε πονεί και πού σε σφάζει...
- Γδύνεστε όλοι και «πού σε πονεί και πού σε σφάζει». Έπειτα ντύνεστε και πάτε όλοι μαζί βόλτα ή γυρίζετε πλευρό και κοιμάστε.
- Σταδιακά κάτω από την ανάγκη της κοινωνικής συμβίωσης παρεχώρησε τα πρωτεία στο ανδρικό φύλο κι από τότε «πού σε πονεί και πού σε σφάζει».
- Ο Τζίμης ο Πανούσης θα ξαναχτυπήσει σύντομα εκεί που πονάμε, και «πού σε πονεί και πού σε σφάζει»!


--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs 33 mins (2005-10-18 19:54:29 GMT)
--------------------------------------------------

Ανορθόδοξα πράγματα: άλλοι δίνουν μεταφράσεις, άλλοι παίρνουν ψήφους χωρίς να έχουν δώσει μετάφραση...
1. give ή show someone what for (που συνεισέφερε η Ελένη) είναι ό,τι το καλύτερο για όλες τις περιπτώσεις που το "πού σε πονεί..." μπορεί να αντικατασταθεί από το "του έδωσε να καταλάβει".
2. Στις άλλες περιπτώσεις χρειάζεται σαφέστερο ρήμα ξυλοδαρμού σημαντικό, ή κάτι εντελώς διαφορετικό.
3. Στη συγκεκριμένη πρόταση: Για να μάθεις = That'll teach you. Let this/that be a lesson to you. (Αλλά προτείνω κάτι διαφορετικό.)
4. Ελεύθερη απόδοση (δεν ξέρω αν ερμηνεύω σωστά το "με τα μούτρα κάτω" και διαλέγω ένα από τα ξυλοδαρμού σημαντικά που μ' αρέσει περισσότερο).
“‘Why?’ she asks. ‘I’ll show you why!’ I tell her. And so, there, with her face pushed against the floor, I showed her what for / I beat the daylights out of her.”
5. Προτιμώ εδώ το beat the daylights out of her, επειδή το showed what for, παρότι πηγαίνει ωραία ως συνέχεια του προηγούμενου, έχει γενικά τη σημασία της τιμωρίας και δεν αποσαφηνίζει τι ακριβώς της έκανε...

Nick Lingris
United Kingdom
Local time: 12:02
Specializes in field
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 52
Grading comment
Ακόμα μια φορά που η ανάλυσή σου με διαφωτίζει και με σώζει! Thx
Notes to answerer
Asker: �������. ������ ��� ����� ������ ����. ��� �� �������. ����� �� ����� ������ �������� ��� � ���� ����������� ��� �� �� ��������� ��� ����� ��! � ���� ����� ��� ����������. ������. "�����;" ��� �� ������! ����.. ����... �� �� ����� ���...�� �� ����� �.�.�. ����� �� �������.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elena Petelos: When I get you....I'll give you what for θα έλεγα για anglais. ;-)))))) *Give 'em "what for". Show 'em "what for".* http://www.phrases.org.uk/bulletin_board/12/messages/1051.ht... / Merci bien, αν και νομίζω a kick where it hurts usually does the trick!
33 mins
  -> Του έδωσες να καταλάβει!

agree  Nadia-Anastasia Fahmi: Absolutely!!
16 hrs
  -> Thanks, Nadia. I hope you also agree with my added contribution.

agree  Vicky Papaprodromou: Συμφωνώ κι εγώ με το "beat the daylights out of her" αλλά και με το ότι κάποιοι πήραν ψήφους χωρίς να έχουν δώσει μετάφραση. Τα εύσημα στην Ελένη για τη συνεισφορά της.:-)
1 day 8 hrs
  -> Thanks, Vicky. This rather novel approach was meant to encourage a variety of contributions, not the other way round.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search