GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:35 Jun 14, 2016 |
Greek to English translations [PRO] Law/Patents - Human Resources | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Constantine Kourakis Netherlands Local time: 16:45 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | Ref. Number and date of submission of supporting documents |
|
Ref. Number and date of submission of supporting documents Explanation: Αριθμός πρωτοκόλλου: Ref. Number/No (BR EN)/No. (US EN) (όχι Protocol...) δικαιολογητικά: supporting documents/supporting documentation Δεν είμαι σίγουρος για το τ.α. :( |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.