GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:05 Jan 16, 2011 |
Greek to English translations [PRO] Science - Geography / Topography / Geomorphology | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Dylan Edwards United Kingdom Local time: 04:54 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | geomorphic features |
| ||
3 | geomorphological sites |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
geomorphological sites Explanation: If you read the Greek definition of the term on these Cypriot and a few other sites, it seems that γεωμορφώματα are characteristicic geological structures/elements, sometimes even protected by UNESCO. In that sense, I think the term 'geomorphological sites' could be used... it depends, of course, on the context of what you are translating Just a suggestion, but google it yourself, it seems valid enough in certain contexts at least. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
geomorphic features Explanation: 1. Ο χώρος θεωρείται ως ένα μοναδικό γεωμόρφωμα. Photograph on cover: Debrites of Kathikas ... village. The site is considered a unique geomorphic feature. ... www.moa.gov.cy/moa/gsd/gsd.nsf/All/.../AnnualReport2008 .pd... - or you could use "land-forms". Geomorphology is, after all, "the scientific study of the land-forms on the Earth's surface and of the processes that have fashioned them" (Oxford Dictionary of Earth Sciences). |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.