κολοχτύπα

English translation: Mediterranean slipper lobster (Scyllarides latus )

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Greek term or phrase:κολοχτύπα
English translation:Mediterranean slipper lobster (Scyllarides latus )
Entered by: Christina Emmanuilidou

07:42 Dec 13, 2006
Greek to English translations [PRO]
Science - Fisheries
Greek term or phrase: κολοχτύπα
είναι αστακοειδές...μόνο αυτό ξέρω...
και έχει και περίεργο όνομα...
Christina Emmanuilidou
Local time: 00:55
cray fish
Explanation:
η καραβίδα... στα κρητικά!!

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2006-12-13 14:34:46 GMT)
--------------------------------------------------

Έχει δίκιο η PiperMaru: Συγνώμη... μπερδεύτικα γιατί στην Κρήτη όλα αυτά τα λέμε καραβίδες. Τελικά είναι ο καρακούκ(κ)ος: Mediterranean slipper lobster (Scyllarides latus )
Selected response from:

Emmanouil Tyrakis
Local time: 00:55
Grading comment
Thanks anyway...ta psarika mia zoi me mperdevoun - den ta troo kai den ta gnorizo oute sti glossa mou!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3cray fish
Emmanouil Tyrakis


  

Answers


34 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
cray fish


Explanation:
η καραβίδα... στα κρητικά!!

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2006-12-13 14:34:46 GMT)
--------------------------------------------------

Έχει δίκιο η PiperMaru: Συγνώμη... μπερδεύτικα γιατί στην Κρήτη όλα αυτά τα λέμε καραβίδες. Τελικά είναι ο καρακούκ(κ)ος: Mediterranean slipper lobster (Scyllarides latus )

Emmanouil Tyrakis
Local time: 00:55
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks anyway...ta psarika mia zoi me mperdevoun - den ta troo kai den ta gnorizo oute sti glossa mou!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Assimina Vavoula: Kalimera Manoli.
6 mins
  -> καλημέρα φιλενάδα!!

agree  Vicky Papaprodromou: Και crawfish: http://en.wikipedia.org/wiki/Crayfish
3 hrs
  -> μιάμι, μιάμιιιιιιιιιιιιιιιιιιι

neutral  Katerina Athanasaki: Μανόλη, δεν είμαι τόσο σίγουρη... Δες τη φωτογραφία εδώ http://www.pozidis.gr/Peiraias/Gr/Photo.asp?id=12&photoid=22
6 hrs
  -> έχεις δίκιο είναι ο καρακούκ(κ)ος

agree  Nadia-Anastasia Fahmi: Καλημέρα Μανόλη!
22 hrs
  -> Καλημέρα κούκλα μου

neutral  Rachel Fell: crayfish are freshwater creatures -see Wiki ref. above - so often much confusion with fish/seafood names :-)
10 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search