..λογαριασμού προβλέψεως λόγω υποτιμήσεως της αξίας

English translation: depreciation allowance accounts

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Greek term or phrase:..λογαριασμού προβλέψεως λόγω υποτιμήσεως της αξίας
English translation:depreciation allowance accounts
Entered by: Ioanna Daskalopoulou

21:23 Mar 24, 2016
Greek to English translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
Greek term or phrase: ..λογαριασμού προβλέψεως λόγω υποτιμήσεως της αξίας
Δεν συνέτρεξε περίπτωση λογαριασμού προβλέψεως λόγω υποτιμήσεως της αξίας
Ioanna Daskalopoulou
Greece
Local time: 08:59
depreciation allowance accounts
Explanation:
https://www.google.gr/#newwindow=1&q="depreciation allowance...

Ή/και απλά "depreciation allowances"

https://www.google.gr/#newwindow=1&q="depreciation allowance...

Συνήθως αναφέρεται σε πάγια στοιχεία
Selected response from:

Nadia-Anastasia Fahmi
Greece
Local time: 08:59
Grading comment
Merci!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4accumulated depreciation contra account or contra asset account
Peter Close
4depreciation allowance accounts
Nadia-Anastasia Fahmi


  

Answers


9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
accumulated depreciation contra account or contra asset account


Explanation:
See:

https://www.google.co.uk/?gws_rd=ssl#q="accumulated deprecia...

and

http://www.investopedia.com/terms/c/contraaccount.asp


Peter Close
Local time: 08:59
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 152
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
depreciation allowance accounts


Explanation:
https://www.google.gr/#newwindow=1&q="depreciation allowance...

Ή/και απλά "depreciation allowances"

https://www.google.gr/#newwindow=1&q="depreciation allowance...

Συνήθως αναφέρεται σε πάγια στοιχεία


Nadia-Anastasia Fahmi
Greece
Local time: 08:59
Specializes in field
Native speaker of: Native in GreekGreek, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 120
Grading comment
Merci!!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search