GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
23:18 Sep 30, 2005 |
Greek to English translations [PRO] Bus/Financial - Engineering: Industrial / Train manufacturing RFP | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Nick Lingris United Kingdom Local time: 15:39 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | homologation |
| ||
1 | guarantee |
|
Discussion entries: 13 | |
---|---|
ομολογοποίηση guarantee Explanation: What it could mean (and this is a very wild guess) is that the units were built but didn't undergo any testing, and so the suppliers cannot provide any guarantee for their functionality. Could we have the sentence in Greek as it appears in your text? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ομολογοποίηση homologation Explanation: Τα units που λες αντιλαμβάνομαι ότι είναι κάτι σε τροχαίο υλικό, οπότε έχουμε να κάνουμε ή με homologation ή με certification ή κάτι σχετικό με έγκριση μοντέλου. Στα αυτοκίνητα, έχουμε homologation: An official recognition of a special version of a standard car as a production model, to make it eligible for racing. Κάνε ένα ψάξιμο για τα συγκεκριμένα units που έχεις εκεί για να δεις τι ταιριάζει. -------------------------------------------------- Note added at 15 hrs 24 mins (2005-10-01 14:42:34 GMT) -------------------------------------------------- Αφού πάντως πρόκειται για τροχαίο υλικό, οι Γάλλοι χρησιμοποιούν το homologation (http://www.eurailtest.fr/article.php?id_article=429) και οι Βρετανοί το certification (http://www.railway-technology.com/contractors/testing/correl... -------------------------------------------------- Note added at 15 hrs 32 mins (2005-10-01 14:50:41 GMT) -------------------------------------------------- Σε αγγλικές (uk) σελίδες: Homologation: The country specific adaptation of a generic product 1.2 APPROVAL OF ROLLING STOCK Railway undertakings seeking access to the infrastructure of another Member State need to have their rolling stock approved by the national certification body. The approval prodecure is subject to national law. In practice the approval of rolling stock (*homologation*) is the most time-consuming and high-cost barrier for new providers of rail transport services. [http://www.publications.parliament.uk/pa/ld200405/ldselect/l...] -------------------------------------------------- Note added at 15 hrs 54 mins (2005-10-01 15:12:44 GMT) -------------------------------------------------- Παρεμπιπτόντως, η υποψία για τη συγκεκριμένη σημασία της ομολογοποίησης, που δεν έχει καμιά σχέση με ομόλογα, προήλθε από σελίδα για τα αγωνιστικά αυτοκίνητα [http://clubs.pathfinder.gr/SUBIMPRTEAM/46451?forum=27544&rea...], που λέει: Το νέο αγωνιστικό της ομάδας αναμένεται να περάσει από τη διαδικασία της ομολογοποίησης αυτή την εβδομάδα. |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|